有奖纠错
| 划词

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们留言簿写下您意见。

评价该例句:好评差评指正

Ton temps est aussi précieux que le mien.

时间和我一样

评价该例句:好评差评指正

Ce que l'homme possède de plus précieux, c'est la vie.

人生最是生命。

评价该例句:好评差评指正

La santé est le plus précieux des biens.

健康是最物质财富。

评价该例句:好评差评指正

Qu’as tu fais de nos heures précieuse?

时间,你做了什麽?

评价该例句:好评差评指正

Le visage me fournissait les indices les pius précieux.

而面孔可以为我迹象。

评价该例句:好评差评指正

La sante represente, comme le temps, un capital precieux.

和时间一样,身体代表着资本。

评价该例句:好评差评指正

Membres ont accueilli avec satisfaction les nouveaux et les anciens clients de précieux lettre d'affaires.

欢迎各位新老客户商信。

评价该例句:好评差评指正

Que devons-nous faire de ces dons précieux?

我们如何对待这些礼物?

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont notre ressource la plus précieuse.

儿童是我们最资源。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là autant de pas précieux.

所有这些都是步骤。

评价该例句:好评差评指正

Leur appui et leur conseil ont été indispensables.

他们支持和指导是

评价该例句:好评差评指正

La dignité humaine est un bien particulièrement précieux.

人类尊严是我们最财产。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont l'une de nos ressources les plus précieuses.

儿童是我们最资源之一。

评价该例句:好评差评指正

C'est une évolution importante et très appréciable.

这些是重要和事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Une occasion extrêmement précieuse a ainsi été perdue.

一个极其机会就此错过了。

评价该例句:好评差评指正

En conclusion, la Directrice a remercié le Conseil d'administration de ses observations des plus utiles.

她感谢执行局指导。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a lancé des initiatives internationales riches d'enseignements.

联合国已经国际倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'utile appui des pays hôtes a été reconnu.

收容国支持受到了赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources en eau douce sont très précieuses pour ces États.

淡水是这些国家非常资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont, gaupe, Gaura, gauslinite, gauss, gaussbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le temps, c'est une de nos ressources les plus précieuses.

时间是大家最资源。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Car tu possède un truc qui vaut de l'or ! !

因为你拥有一种特长!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ceci, monsieur le comte, c’est le plus précieux de nos trésors de famille.

是我们最传家之。”

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Ce précieux outil révèle de fortes disparités.

工具揭示了巨大差异。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et quelque chose qui vaut de l'or, c'est quelque chose qui est très très précieux.

值得上黄金东西就是东西。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je viens de perdre un ami très cher.

“我刚失去了一朋友。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le projet a pris trente-cinq ans de retard.

三十五年耽了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une pause précieuse dont elle profite au maximum.

她充分利用了休息时间。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais enfin, dit-il, qu’est-ce que ce mets si précieux ?

东西究竟是什呢?”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Le temps de transport n’est pas perdu, On en profite pour faire du montage.

旅途中也不能浪费时间,我们来编辑视频。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

On peut aussi faire des choses extrêmement fun, précieuses avec des matériaux recyclés.

我们也可以利用些回收材料做一些非常有趣且东西。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La vraie richesse de la réserve naturelle, c'est sa zone humide.

个自然保护区真正资源,是它湿地。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?

所有、苦痛、勇敢、可爱或悲惨人是梦中之影?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.

团结一致法国,是我们在度过段艰难时光时最王牌。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet engagement de Marie Curie s'est avéré précieux pour les chirurgiens.

事实证明,玛丽-居里种发现对外科医生来说是非常

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais le précieux dissolvant me manque.

但是我没有溶液。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

J’y tiens comme à mes deux filles, il me rappelle des souvenirs !

对我来说,它是和我两个闺女一样,它使我回忆起不少往事!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il trouve même auprès des peuples Cherokee, Creek et Séminole de la région des alliés précieux.

他甚至从切诺基人,克里克人和塞米诺尔人中找到了盟友。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Regarde plutôt, » ajouta mon oncle en jetant à la mer une de ces précieuses épaves.

你看,”叔父补充着说,一面把一根圆木掷进海里。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était ce que le savant possédait de plus précieux.

地图是巴加内尔当时所保存唯一东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite, gaviteau, gavotte, gavroche, gay, gayacol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接