有奖纠错
| 划词

Nous sommes prêts à contribuer à ces différents processus.

我们准备这个进程

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis entendent bien pour leur part contribuer à cet effort.

美国期待这种努

评价该例句:好评差评指正

Toute contribution à ce processus est la bienvenue.

法庭欢迎这一进程

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu l'honneur de pouvoir apporter notre concours à ces travaux.

我们有幸能够这项工

评价该例句:好评差评指正

Nous contribuons à la cause de la paix avec ce qui est à notre disposition.

我们以现有能和平事业

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est déterminée à apporter sa contribution à l'instauration de la paix en Afghanistan.

实现阿富汗和平

评价该例句:好评差评指正

Chaque État devrait contribuer à cette tâche selon ses capacités.

各国应该按照其能这项任务

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les États Membres à contribuer à cette entreprise.

我们呼吁所有会员国这项努

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat leur donne l'occasion de contribuer à la société.

志愿服务使青年有机会社会

评价该例句:好评差评指正

Elle est également résolue à contribuer à la paix et à la sécurité mondiales.

印度同样决心全球和平与安全

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons actuellement avec d'autres pays pour contribuer à la reconstruction de l'Afghanistan.

我们正同其他国家一道重建阿富汗

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心志和定期这些行动

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie est prête à contribuer au renforcement des capacités de la FINUL.

斯洛伐克准备加强联黎部队的能

评价该例句:好评差评指正

L'Inde contribue aux efforts déployés en ce sens.

印度正在这方面的努

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes efforcés de diversifier notre contribution aux opérations de maintien de la paix.

我们已努以多种方式维持和平

评价该例句:好评差评指正

L'Islande continuera à appuyer les travaux dans ce domaine.

岛将继续这一领域的工

评价该例句:好评差评指正

Les Fidji exhortent la communauté internationale à faire de cette réunion un succès.

斐济敦促国际社会这次会议的成功

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche à laquelle nous pouvons, et devons, tous contribuer.

这项任务,我们大家都可以而且必须

评价该例句:好评差评指正

Les membres étaient plus efficaces lorsqu'ils participaient à l'examen de toutes les questions.

所有问题的成员是最有效的成员。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande serait heureuse de contribuer à une telle entreprise et y est disposée.

泰国将非常愿意并准备这样一个努

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu, mal(e)chance, malabar, malabare, malabo, malabre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Le néant n’épouvante pas un philosophe ; et même, je le dis souvent, j’ai l’intention de léguer mon corps aux hôpitaux, afin de servir plus tard à la Science.

死吓不倒哲学家。我不是时常,要把遗体送给医院,可以科学作出!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia, malacogamie, malacolite, malacoloeie, malacologie, malacon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接