有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de jus de fruit bénéfiques pour notre santé.

有很多种身体果汁。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.

小孩和成年人都作品。

评价该例句:好评差评指正

L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.

泉水具有特性。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

我们应该吸取我们经验。

评价该例句:好评差评指正

Ce séjour lui a été bénéfique.

次逗留

评价该例句:好评差评指正

La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.

贝宁案文补充。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.

种互动委员会极为

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une opération bénéfique pour le pays.

卢森堡来说,工作。

评价该例句:好评差评指正

Il est peut-être utile de développer un peu plus cet aspect.

点略加评述也许

评价该例句:好评差评指正

Nous leur sommes reconnaissants de ce précieux appui.

我们支持表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Une telle action ne présente que des avantages.

各方均办法和构想。

评价该例句:好评差评指正

La société civile pourrait également apporter une contribution utile à l'évaluation.

民间社会也能审议作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, les recommandations du Forum nous seront très utiles.

显然,论坛各项建议我们非常

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être utile de connaître les vues des États Membres sur cette suggestion.

听取会员国建议看法也许

评价该例句:好评差评指正

De nombreux participants ont jugé ces ateliers fort utiles.

许多与会者研讨会性表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements seront d'une très grande utilité pour les futurs travaux d'établissement du Répertoire.

项改动将来《汇编》工作非常

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous faire part de pratiques optimales qui pourraient être utiles à d'autres pays?

否有其他国家最佳做法要报告?

评价该例句:好评差评指正

Je pense que cela pourrait être utile également sur cette question.

我认为,该问题也

评价该例句:好评差评指正

J'espère, pour ma part, y avoir utilement contribué.

我希望我该宣言作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience du Japon dans ce domaine peut être utile pour la communauté internationale.

日本方面经验会国际社会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承租, 承租人, 承租人的, 承租者, 承做, 承做各式家具, , 城邦, 城邦广场(古希腊的), 城堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

En vieillissant, certains éléments bénéfiques pour la peau diminuent.

随着年龄增长,某些皮肤有益元素会减少。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

更好是,这个新联盟将全人类有益

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le vin, près des ivrognes sérieux, n’a qu’un succès d’estime.

些严肃酒客们来说,葡萄酒只会有益不会有害。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Prendre le temps de développer ses passions, c'est épanouissant et c'est bon pour le cerveau.

花时间发展你爱好是令人愉悦,而且大脑有益

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et puis la théobromine, elle-même, a des propriétés intéressantes puisqu’elle permet la dilatation des bronches.

可可碱有一些人体有益特性,因为它可以扩张支气管。

评价该例句:好评差评指正
地心历记 Voyage au centre de la Terre

Avant de remonter, je pensai qu’une ablution me ferait quelque bien.

回去以前,在这个泉水里洗一下,我想我是有益

评价该例句:好评差评指正
美丽

Profiter du moindre rayon, de la vitamine D, même en micro quantité, ça fait du bien.

享受最轻微一缕阳光、维生素D,即使是微量,也有益

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Malgré elle, Marguerite s’habituait à cette nouvelle existence dont elle ressentait les effets salutaires.

玛格丽特不知不觉地习惯了这种新生活方式,她自己也感到这种生活方式健康有益

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce proverbe signifie qu'un événement néfaste qui arrive à une personne est bénéfique à une autre.

这句谚语意思是:发生在一个人上不好情,可能另一个人是有益

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Evidemment , tous ces merveilleux plans, puisqu'ils sont américains, sont nécessairement bénéfiques pour la totalité de l'humanité.

显然,所有这些美好计划,尽管它们是美国,但必然全人类有益

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est assez rigolo de manger de la teinture pour colorer tout ça, surtout quand c'est bon pour la santé.

尤其是健康有益时候,吃酊剂给这些东西上色已经很有趣了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Oui, ça prend de la fraîcheur originale, mais au final, c'est bon pour vos amis ou pour votre famille.

,它保留了原始新鲜感,其实它还是家庭和朋友都有益

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, il y a vraiment une certaine flexibilité et une adaptabilité, que pour nous, dans l’automobile, était très intéressante.

因此,有一定灵活性和适应性,这我们汽车行业来说是非常有益

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Manger avec les mains est meilleur pour la santé, mais certaines précautions sont indispensables pour s’alimenter sans risque d’intoxication.

用手进食我们健康有益,但是为了避免进食而中毒,某些预防措施至关重要。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils apportaient ainsi au cœur même de l'épidémie, Une distraction salutaire qu'on était tenté de prendre pour du sang-froid.

因此,在鼠疫高峰期,他们也显得心不在焉,这种健康有益心不在焉很容易被误认作从容不迫。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Vous avez raison, ça peut nous faire du bien.

你是,它可以我们有益

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour lui aussi, la dérogation est salutaire.

他来说,减损也是有益

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

J'ai fait ce qui était bon pour mon pays.

- 我做了国家有益情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'eau de nos robinets est-elle vraiment bonne pour notre santé?

- 水龙头里水真的我们健康有益吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Tout ce qui peut être bénéfique pour moi, ça m'intéresse.

- 任何有益东西,我都很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城防部队, 城府, 城府很深的, 城府很深的(人), 城府很深的人, 城根, 城关, 城管, 城郭, 城壕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接