有奖纠错
| 划词

1.Il y a beaucoup de jus de fruit bénéfiques pour notre santé.真人慢速

1.有很多种身体有益果汁。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.真人慢速

2.这是一部小孩和成年人都有益作品。

评价该例句:好评差评指正

3.L'eau de source a des propriétés bénéfiques sur la santé.

3.泉水具有健康有益

评价该例句:好评差评指正

4.Il nous faut assimiler l'expérience qui peut nous être utile.

4.我们应该吸取我们有益经验。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce séjour lui a été bénéfique.

5.这次逗留他是有益

评价该例句:好评差评指正

6.La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.

6.贝宁议是案文有益补充。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce genre d'interaction est extrêmement utile au Comité.

7.这种互动委员会是极为有益

评价该例句:好评差评指正

8.Ce fut une opération bénéfique pour le pays.

8.卢森,这是一项有益工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est peut-être utile de développer un peu plus cet aspect.

9.这一点略加评述也许是有益

评价该例句:好评差评指正

10.Nous leur sommes reconnaissants de ce précieux appui.

10.我们这种有益支持表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

11.Une telle action ne présente que des avantages.

11.这是一个各方均有益办法和构想。

评价该例句:好评差评指正

12.À l'évidence, les recommandations du Forum nous seront très utiles.

12.显然,论坛各项建议我们非常有益

评价该例句:好评差评指正

13.La société civile pourrait également apporter une contribution utile à l'évaluation.

13.民间社会也能审议作出有益贡献。

评价该例句:好评差评指正

14.Il pourrait être utile de connaître les vues des États Membres sur cette suggestion.

14.听取会员国建议看法也许有益

评价该例句:好评差评指正

15.Pouvez-vous faire part de pratiques optimales qui pourraient être utiles à d'autres pays?

15.是否有其他国家有益最佳做法要报告?

评价该例句:好评差评指正

16.De nombreux participants ont jugé ces ateliers fort utiles.

16.许多与会者研讨会有益表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces changements seront d'une très grande utilité pour les futurs travaux d'établissement du Répertoire.

17.这项改动《汇编》工作非常有益

评价该例句:好评差评指正

18.J'espère, pour ma part, y avoir utilement contribué.

18.我希望我该宣言作出了有益贡献。

评价该例句:好评差评指正

19.Je pense que cela pourrait être utile également sur cette question.

19.我认为,这该问题也是有益

评价该例句:好评差评指正

20.L'expérience du Japon dans ce domaine peut être utile pour la communauté internationale.

20.日本这方面经验会国际社会有益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗道, 暗道(通城堡的), 暗的, 暗灯, 暗敌, 暗地, 暗地里, 暗地里地, 暗地里有了主意, 暗点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Il s'agit de subventions qui récompensent les pratiques vertueuses pour l'environnement.

这些补贴为了奖励环境有益做法。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
深度解读

2.Les meilleurs résultats sont globalement ceux qui comportent beaucoup moins de viande.

总的来说,吃少量肉类环境最有益

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
你问

3.En vieillissant, certains éléments bénéfiques pour la peau diminuent.

随着年龄增长,某些皮肤有益元素会减少。

「你问答」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

4.Mieux, cette nouvelle alliance répandra ses bienfaits sur toute l’humanité !

更好,这个新联盟将全人类有益

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

5.Le vin, près des ivrognes sérieux, n’a qu’un succès d’estime.

那些严肃酒客们来说,葡萄酒只会有益不会有害。

「悲惨世界 Les Misérables 」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

6.Prendre le temps de développer ses passions, c'est épanouissant et c'est bon pour le cerveau.

花时间发展你爱好令人愉悦,而且大脑有益

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

7.Et puis la théobromine, elle-même, a des propriétés intéressantes puisqu’elle permet la dilatation des bronches.

可可碱本身具有一些人体有益特性,因为它可以扩张支气管。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.Avant de remonter, je pensai qu’une ablution me ferait quelque bien.

回去以前,在这个泉水里洗一下,有益

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
深度解读

9.Le remplacement par des matières premières végétales classiques peu transformées, c'est très vertueux.

首先,会使用少量传统植物原料进行加工,这身体非常有益

「深度解读」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

10.Profiter du moindre rayon, de la vitamine D, même en micro quantité, ça fait du bien.

享受最轻微一缕阳光、维生素D,即使微量,也有益

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

11.Malgré elle, Marguerite s’habituait à cette nouvelle existence dont elle ressentait les effets salutaires.

玛格丽特不知不觉地习惯了这种新生活方式,她自己也感到这种生活方式健康有益

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

12.Ce proverbe signifie qu'un événement néfaste qui arrive à une personne est bénéfique à une autre.

这句谚语意思:发生在一个人身上不好事情,可能另一个人有益

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Mieux, il vous fera du bien, car le café a des vertus que vous ne soupçonnez peut-être pas.

更好,咖啡会有益,因为它具有一些您意料之外优点。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Evidemment , tous ces merveilleux plans, puisqu'ils sont américains, sont nécessairement bénéfiques pour la totalité de l'humanité.

显然,所有这些美好计划,尽管它们美国,但必然全人类有益

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.C'est assez rigolo de manger de la teinture pour colorer tout ça, surtout quand c'est bon pour la santé.

尤其健康有益时候,吃酊剂给这些东西上色已经很有趣了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.Oui les trente mois que nous avons devant nous doivent être trente mois d'actions utiles pour le pays.

们必须在接下来三十个月里采取国家有益行动。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

17.Donc, il y a vraiment une certaine flexibilité et une adaptabilité, que pour nous, dans l’automobile, était très intéressante.

因此,有一定灵活性和适应性,这们汽车行业来说非常有益

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

18.Manger avec les mains est meilleur pour la santé, mais certaines précautions sont indispensables pour s’alimenter sans risque d’intoxication.

用手进食健康有益,但为了避免进食而中毒风险,某些预防措施至关重要。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.Ils apportaient ainsi au cœur même de l'épidémie, Une distraction salutaire qu'on était tenté de prendre pour du sang-froid.

因此,在鼠疫高峰期,他们也显得心不在焉,这种健康有益心不在焉很容易被误认作从容不迫。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Groom 二季

20.Vous avez raison, ça peut nous faire du bien.

,它可以有益机翻

「Groom 二季」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗访, 暗访民情, 暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接