有奖纠错
| 划词

Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.

同时兼营电子产品的对外贸

评价该例句:好评差评指正

Principale IC puce électronique du commerce extérieur, les exportations de téléphones mobiles numériques.

主营电子芯片IC对外贸,数码产品口,手机.

评价该例句:好评差评指正

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸事务的部级代表。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce extérieur enregistre une nette augmentation.

对外贸了猛增的记录。

评价该例句:好评差评指正

Il s'occupe du commerce extérieur.

他从事对外贸

评价该例句:好评差评指正

Le commerce extérieur pouvait jouer un rôle essentiel à cet égard.

对外贸在这方面可能至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de croissance du commerce extérieur s'élève à 18 %.

国家在对外贸方面的增率达到18%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'amélioration de la performance portuaire contribuera à améliorer le commerce d'un pays avec l'extérieur.

因此,改善港口状况将促进一国的对外贸

评价该例句:好评差评指正

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸关系范围远远超

评价该例句:好评差评指正

Une licence pour chaque opération distincte.

进行每项对外贸的许可证。

评价该例句:好评差评指正

Commerce extérieur en pourcentage du PIB.

对外贸在国内总产值中的百分比。

评价该例句:好评差评指正

République du Niger, Ministère du commerce et de la promotion du secteur privé, Direction du commerce extérieur.

尼日尔共和国贸和促进私营部门部对外贸司。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.

尤其对外贸的蓬勃发展,为企业规模、效益的双提高,注入了新鲜活力。

评价该例句:好评差评指正

Israël Foreign Trade Risk Insurance Corporation Ltd. offre une assurance contre les risques liés aux exportations.

以色列对外贸风险担保有限公司为口方面的风险提供保险。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.

必须经国家口管制局批准才能从事战略物资的对外贸活动。

评价该例句:好评差评指正

Le fret aérien n'assure qu'une assez faible proportion du commerce extérieur des pays en développement sans littoral.

航空货运在内陆发展中国家对外贸中所占比例相对较小。

评价该例句:好评差评指正

Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.

许可证给予经授权者从事战略物资对外贸活动的权利。

评价该例句:好评差评指正

La version définitive de la norme est transmise au Ministère du commerce extérieur qui la promulgue par décret ministériel.

该准则的最后版转交对外贸部,并以部令的形式发布。

评价该例句:好评差评指正

Le programme crée des emplois, mène une action en faveur des femmes chefs d'entreprise et encourage les échanges.

该方案创造就业机会,以女企业家为重点,并促进对外贸

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'économie et du commerce extérieur (le "requérant") avait initialement réclamé une indemnité de US$ 180 000 000.

经济和对外贸部(“索赔人”)最初要求赔偿180,000,000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常打呵欠的人, 常到, 常动曲, 常放屁者, 常服, 常逛大街的人, 常规, 常规船, 常规弹药, 常规岛设备冷却系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il n'y a jamais eu d'investissements sérieux pour contrôler les routes du grand commerce extérieur.

从来没有任何认真的投资来控制伟大的对外贸路线。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

21.Je voudrais savoir si votre société, pour ses exportations pratique la consignation des marchandises et fait appel à des représentants.

21.我想知道贵公司在对外贸中是否使用商品委托与代理方式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年合集

Le communiqué précise que plusieurs mesures sont en préparation pour soutenir le commerce extérieur.

声明说,正在准备采取几项措施来支持对外贸

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听 2013年12月合集

Par exemple sur le commerce extérieur, en développant des accords de libre échange.

例如,关于对外贸,通过制定自由贸协定。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年11月合集

Il s'agit du 8e recul mensuel consécutif du commerce extérieur de la 2e plus grande économie mondiale depuis mars.

这是自3月份以来世界第二大经济体对外贸连续第8个月

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年5月合集

Le commerce extérieur de la Chine s'améliorera au deuxième trimestre de l'année grâce aux progrès structurels, a indiqué le ministère du Commerce.

商务部表示,由于结构性进步,中国的对外贸将在第二季度有所改善。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Pour le Sénégal, c’est très important puisque vous savez que près de 70 % de nos échanges extérieurs, nous le faisons avec l’Afrique.

对于塞内加尔来说,这非常重要,因为您知道我们近 70% 的对外贸是与非洲进行的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年合集

Le Guangdong est la province en pointe de la Chine en matière de commerce extérieur, avec des exportations représentant environ 30% du total du pays.

广东是中国对外贸的龙头省份,出口约占全国出口总额的30%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年12月合集

Le volume du commerce extérieur s'est élevé à 370,61 milliards de dollars en novembre, dont 202,21 milliards de dollars d'exportations et 168,4 milliards de dollars d'importations.

11月对外贸额达3706.1亿美元,其中出口2022.1亿美元,进口1684亿美元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年8月合集

Au deuxième trimestre, le compte courant du pays, qui reflète le commerce extérieur de la Chine avec ses partenaires, a maintenu un excédent de 48,2 milliards de dollars.

第二季度,反映中国与合作伙伴对外贸的国家经常账户,保持顺差482亿美元。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Un nouveau système d'économie ouverte s'est perfectionné peu à peu, tandis que notre commerce extérieur, nos investissements à l'étranger et nos réserves de devises se sont classés solidement aux premiers rangs dans le monde.

开放型经济新体制逐步健全,对外贸、对外投资、外汇储备稳居世界前列。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Parmi les quatre grandes baies du monde, la Grande Baie de Guangdong-Hong Kong-Macao présente de grands avantages en termes de superficie, de population et de commerce extérieur, tout en conservant un énorme potentiel de croissance économique.

粤港澳大湾区是世界四大湾区之一,在面积、人口、对外贸等方面具有巨大优势,经济增长潜巨大。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年12月合集

La faible performance économique mondiale, la hausse des coûts des entreprises et la baisse des prix des produits ont entravé le commerce extérieur chinois cette année, a analysé, jeudi, un haut responsable des douanes.

一位高级海关官员周四表示,全球经济表现疲软,商业成本上升和产品价格跌阻碍了中国今年的对外贸

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年11月合集

Le commerce extérieur de la Chine a reculé de 9% en octobre en base annuelle pour atteindre 2.060 milliards de yuans (324,62 milliards de dollars), contre une baisse de 8,8% en septembre, selon des données officielles publiées dimanche.

根据周日公布的官方数据,中国10月份对外贸同比9%,至2.06万亿元人民币(3246.2亿美元),9月份8.8%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常规战争, 常规装置, 常轨, 常行军, 常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接