有奖纠错
| 划词

Saisie par le Président de la République, la Cour constitutionnelle a annulé cet amendement et expliqué qu'autoriser les étudiantes à se couvrir la tête dans l'enceinte universitaire risquait de nuire à la sécurité publique et à l'unité de la nation dans la mesure où le foulard ou turban indiquait la religion de l'intéressée.

在共和国出审议后,宪法法院撤销了该修正案并解释道:让女生在大学校内把部覆盖起来会公共安全和国家团结产生不利影响,因表明某人属于哪种宗教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène, fluorchlorapatite, fluorchondrodite, fluordiopside, fluoré, fluorédenite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

怎么做?

À savoir qu'on peut avoir une influence POSITIVE sur quelqu'un mais pour cette vidéo, on parlera de l'influence NÉGATIVE.

也就是说,我们可以某人积极影响,但对于此视频,我们将影响

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluorescer, fluoréthène, fluorherdérite, fluorhydratation, fluorhydrate, fluorhydrique, fluorhydroxylapatite, fluoride, fluorifère, fluorimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接