有奖纠错
| 划词

Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.

一个矩尤其是正方直径是它角线长度。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.

正方角线与它一边之间度。

评价该例句:好评差评指正

Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.

我们有两年数据38个国家中,大多数共部门雇员与人口比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c角线上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝鲜族, 朝相反的方向走, 朝向, 朝向(房屋等的), 朝向好的房屋, 朝旭, 朝靴, 朝颜剪秋罗, 朝阳, 朝阳渐升,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et on va venir le tirer derrière dans la diagonale.

然后后面这个地方拉一下。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu vois, mon fou noir peut couvrir ta diagonale.

你看,我黑象可以走过你

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Deux pots de confitures traçaient une diago-nale parfaite avec le pot de miel.

两瓶果酱和一瓶蜂面形成一道完美

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus fournissait de longues bordées diagonales qui le portaient à toutes les hauteurs.

“鹦鹉螺号”能沿着它做曲形运动潜到海底任何深度。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais c’est dommage ! Il y a un meilleur coup à jouer. Tu vois, mon fou noir peut couvrir ta diagonale.

但这太遗憾了!有更好一步可以走。你看,我黑象可以走过你

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Derrière la tendresse maternelle se dessine aussi le destin de la femme du XIXe siècle, enfermée dans son rôle domestique comme Edma dans les diagonales de cette toile.

母性温柔背后,也是十九世纪女性命运,她像埃德玛一样,锁了这份画布

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝着某港口行驶, 朝着墙投球, 朝正北的房间, 朝政, 朝珠, 朝左, 朝左的, 朝左走, , 嘲鸫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接