有奖纠错
| 划词

Il comporte un guide de l'enseignant et un guide du lecteur.

方案由培训员指手册受训人员手册两部分组成。

评价该例句:好评差评指正

Un guide d'information sur les travailleuses migrantes, contenant des études de cas sur le respect des bonnes pratiques dans 11 pays membres est en préparation.

目前正在编11个国家的移徙女工问题,包括个案研究有效办法的资料

评价该例句:好评差评指正

En raison du coût de l'établissement d'une version interactive, aucun accord commercial n'a pu être conclu à ce jour, mais les deux publications (Règlement type et Manuel d'épreuves et de critères) peuvent être mises à la disposition des gouvernements intéressés sur support électronique.

开发一个可的版本的费用问题,迄今尚未作出任何安排,但这两个出版物,(《示范条例》《检验手册》),均能够用电子形式向感兴趣的政府、行政当局提供。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'appuyer et de renforcer les efforts déployés par les organismes gouvernementaux, les organisations de salariés et d'employeurs et les ONG, tant dans les pays d'origine que dans les pays de destination, pour améliorer la situation des migrantes et les protéger contre la discrimination, l'exploitation et la traite, parmi d'autres violations de leurs droits fondamentaux.

这份意在评估并加强各国政府机、工人雇主组织以及非政府组织在移徙工人出口国进口国境内作出的工作,以便改善移徙女工的境况,并保护她们免受歧视、剥削虐待,包括贩运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参照物, 参照系, 参照一篇原文, 参照值, 参政, 参政议政, 参政员, 参酌, 参奏, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接