有奖纠错
| 划词

En fait, les fermiers ougandais font déjà de bonnes récoltes.

实际上,乌干达农民已经甜头

评价该例句:好评差评指正

Ce système a bénéficié à plus de 1 500 femmes.

该方案已经使1500多位妇甜头

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes, longtemps considérés comme marginaux, ont doublement bénéficié de cette nouvelle régression du combat contre le racisme.

这些群体长期被边际化,反种族主义斗争的最近这一次消退让这种大的甜头

评价该例句:好评差评指正

Quant aux gens comme moi, nous n'avons pas assez subi d'épreuves, ni assez goûté à la douceur. Comment pouvons-nous être heureux alors?

至于像我这样的们,既没有吃足苦头叫放弃,也没有甜头坚守,怎样才能快乐无边?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà goûté à la saveur de la liberté, et il n'y a pas de force au monde qui nous y ferait renoncer.

我们已经了自由的甜头,世界上任何力量也不能使我们放弃自由。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû et nous devons encore faire face à la réaction particulièrement violente d'ennemis déterminés et disposant de beaucoup de ressources, qui sont décidés à faire dérailler notre projet, mais maintenant que les Iraquiens ont goûté à la liberté, ils ne s'en laisseront pas priver.

我们曾面对着并仍然面对着顽固的和资源充足的敌的恶意反应,他们一心要使我们的工作脱轨,然而伊拉克现在已经首次了自由的甜头,他们是不会失去自由的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定则, 定责, 定长, 定直径, 定值, 定值保险单, 定值器, 定值式检测仪, 定职, 定植,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est un petit snobisme, mais quand on y a goûté, c'est trop tard.

这有庸风雅,但一旦尝到甜头迟了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定子, 定子磁势, 定子的, 定子绕组, 定子座, 定罪, 定罪判决, 定座, 定做, 定做的衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接