有奖纠错
| 划词

1.Nous cherchons à rejoindre Tuléar par la côte.Ce n’est pas facile.

1.我们打算沿海去到Tulear, 但这不是件容易的事。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a aussi dévasté la majeure partie de la côte syrienne.

2.它还破利亚的许多海

评价该例句:好评差评指正

3.Il a entraîné l'érosion des côtes et de vastes inondations.

3.此外,海啸还破,造成特大水灾。

评价该例句:好评差评指正

4.Le raz-de-marée a touché plus de 2 250 kilomètres du littoral méridional de l'Inde.

4.海啸波及印度南部1 400多英里海

评价该例句:好评差评指正

5.Les deux tiers du littoral libanais ont été touchés.

5.燃油泄漏污染黎巴嫩海的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

6.Les deux tiers de la côte libanaise ont été touchés par la marée noire.

6.黎巴嫩海有三分之二受到溢油的影响。

评价该例句:好评差评指正

7.Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.

7.该岛的海崎岖不平,没有全天候海港。

评价该例句:好评差评指正

8.Le tsunami a touché plus de 2 250 kilomètres du littoral sud de l'Inde.

8.海啸影响印度南部1 400多英里的海

评价该例句:好评差评指正

9.Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.

9.该岛的海崎岖不平,没有全天候海港。

评价该例句:好评差评指正

10.Notre littoral s'érode et notre territoire national se réduit avec la montée de la mer.

10.随着海水上升,我国海蚀,我国领土在缩小。

评价该例句:好评差评指正

11.Il est confronté aux mêmes défis que la plupart des côtes et des mers.

11.它面临着大多数海和海洋面临的同样挑战。

评价该例句:好评差评指正

12.La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

12.格鲁吉亚拥有黑海出口,约有300公里长的海

评价该例句:好评差评指正

13.Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

13.访问该岛的船只仍旧泊在离海一段距离处。

评价该例句:好评差评指正

14.L'évaluation biologique de l'habitat de la zone côtière représente un élément approprié du projet.

14.对海的生境状况进行生物评价是这一项目的适当内容。

评价该例句:好评差评指正

15.Néanmoins, il a un littoral sur deux océans et il est lié à deux continents.

15.不过,它有沿两个大洋的海并与两大洲相连。

评价该例句:好评差评指正

16.Le littoral somalien connaît l'un des taux les plus élevés de piraterie dans le monde.

16.索马里海是世界上海盗行为发生率最高的地方之一。

评价该例句:好评差评指正

17.Ses côtes s'étirent sur 8 333 km et ses frontières terrestres sur 2 875 km.

17.长为8,333公里,陆地边界达2,875公里。

评价该例句:好评差评指正

18.Cinq autres pays dotés d'un littoral étendu n'ont fait état d'aucune mesure d'adaptation sous ce chapitre.

18.还有5个拥有漫长海的国家没有在这一部分报告适应措施。

评价该例句:好评差评指正

19.La Bolivie était à l'origine un pays indépendant qui disposait d'un littoral sur l'océan Pacifique.

19.玻利维亚作为独立国家诞生时有一条临太平洋的海

评价该例句:好评差评指正

20.Parce que le niveau de la mer a monté depuis dix ans.Ils ne peuvent pas trouver la terre.

20.因为近十年来海上升,他们无法找到陆地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本函, 本寒标热, 本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.L'Île de Pâques se trouve à plus de 3 500 kilomètres des côtes du Chili.

复活节岛离智利海岸线超过3500千米。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Ensuite, on longe la côte africaine.

并沿着非洲海岸线继续前进。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.La France métropolitaine, avec 5500 kilomètres de côtes, est directement menacée.

法国本土拥有5500公里的海岸线,它直接受到威胁。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Sa direction se maintenait au nord, et il suivait les longues sinuosités de l’Amérique méridionale.

它沿着南美洲曲折漫长的海岸线北行驶。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.

直升机越过了海岸线大西洋深处飞去。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Le vent au large des côtes est plus puissant et plus régulier que sur terre.

岸线上的比陆上的更强、更有规律。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Comme il longe une côte, de nombreux bateaux y ont échoué au fil du temps.

由于它沿海岸线而行,多年来,许多船只在那里搁浅。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Pencroff observa que le littoral était plus accore, que le terrain montait.

潘克洛夫发现海岸线更陡峭了,高起来了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Et elle est riche de kilomètres de côtes, de récifs coralliens et d'une magnifique biodiversité.

它拥有丰富的海岸线、珊瑚礁和美丽的生物多样性。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.

还有从巴斯克到勒阿弗尔,海岸线很长的大西洋沿岸。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Bordé par la Méditerranée, le Liban possède une longue côte maritime et de hautes montagnes.

黎巴嫩拥有一条漫长的海岸线,面中海,并且有高耸的山脉。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Construit en 1967, il était à l'époque à 200 mètres du rivage.

它建于1967年,当时距离海岸线200米。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

13.Nous regardions les côtes s'enfuir, heureux et fiers comme tous ceux qui voyagent peu.

我们看到海岸线慢慢消失,幸福又自豪,就像那些没怎么旅行过的人一样。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

14.Nathalie Fonterel: Oui, ça représente 800 km de rivages.

Nathalie Fonterel: 是的,那就是800公里的海岸线

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

15.La dépression est née à minuit, lundi, à 2 300 km des côtes, en plein Atlantique.

低压气旋产生于周一午夜距海岸线两千三百千米处的大西洋上。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

16.Depuis 1975, l’établissement public a protégé quoi, à peu près 10 % du linéaire côtier du béton ?

自1975年以来,这个公共机构保护了大约10%的海岸线不被混凝土侵蚀?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.L'objectif que j'ai fixé en 10 ans, c'est de mettre fin à 55 décharges qu'on a sur notre littoral.

我设定的10年目标是,在我们的海岸线上杜绝55个垃圾填埋场。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Édito B2

18.Résultat : plus de 60 % de la population mondiale vit à moins de 80 km des côtes.

结果,全世界60%以上的人口居住在海岸线80公里以内。

「Édito B2」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Toutes ces îles étaient pourvues de richesses à la fois sur terre et en mer, tout autour de leurs côtes.

所有岛屿的海陆资源都很丰富,海岸线四周都是如此。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

20.Le recul du trait de côte touche l'ensemble de la France.

岸线的后退影响到整个法国。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本能地, 本能地做某事, 本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接