有奖纠错
| 划词

Un gouvernement serait éternel à la condition d'offrir, tous les jours, au peuple un feu d'artifice et à la bourgeoisie un procès scandaleux.

一个政府可能永存不坠,只要它每天放烟火给人提供一场丑闻官司给布尔乔阶级观赏。

评价该例句:好评差评指正

Plus personne ne se retourne sur les voitures haut de gamme, ni sur les jeunes bourgeois hyper-lookés, purs produits de la société de consommation.

已经没人再回头目轿车,或者穿着摩登的年轻布尔乔,这些都是消费社会的正宗产物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残渣余孽, 残障, 残照, 残枝, 残植煤, 残砖碎瓦, 残妆, , 蚕宝宝, 蚕箔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Un bobo, c'est un mot qui désigne les bourgeois-bohèmes, qu'on appelle les " bobos" .

“Bobo” 一个术语,乔亚西米亚人”,也叫“”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le poëte et l’artiste qui, avec un sens profond, qualifieront M. de Montmorency « un bourgeois » , s’il ne se connaît pas en vers et en statues, parlent argot.

有两个诗人和艺术家意味深长地说,如果德·蒙莫朗西先生对韵文和雕塑行家话,他们便要称他为“乔亚”,这也在说黑话。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un bourgeois-bohème Donc un bourgeois-bohème, ou bobo pour le mot plus court, est une personne qui vit dans un milieu aisé au niveau financier mais a des valeurs plus alternatives et est plus ouverte d'esprit.

乔亚西米亚人,或者更简短称呼那些生活在经济富裕环境中,但拥有替代性价值观且思想更开放人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Après avoir quitté son travail cet après-midi, Maxime Bourgeois, examinateur du permis de conduire depuis 12 ans, accepte de nous raconter son histoire, celle d'un inspecteur lassé par les agressions à répétition.

- 今天下午下班后,担任了 12 年驾驶执照审查员马克西姆·乔亚 (Maxime Bourgeois) 同意向我们讲述他故事,一个厌倦了反复袭击检查员故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕豆属, 蚕蛾, 蚕花, 蚕茧, 蚕卵, 蚕眠, 蚕农, 蚕软化病, 蚕桑, 蚕沙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接