有奖纠错
| 划词

1.Au Japon, l'aménagement des jardins est un art .真人慢速

1.在日本,庭院的布置门重要的艺术。

评价该例句:好评差评指正

2.La propriétaire a cloisonné cette grande pièce pour l'aménager différemment .真人慢速

2.房东把大房间隔开为了分别布置

评价该例句:好评差评指正

3.Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?

3.布置的房间你感觉怎么样?

评价该例句:好评差评指正

4.A 8 heures.Vous avez arrangé la salle de réunion ?

4.8点钟开始,你布置好会议室了吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

5.“好,”水手说,“干吧,我们要好好地布置下。

评价该例句:好评差评指正

6.L'arrangement de cette vitrine est très artistique.

6.这个橱窗布置艺术。

评价该例句:好评差评指正

7.Les chambres sont confortables sans être démesurément grande et la literie tout à fait exceptionnelle.

7.房间很舒服,不会很大,床布置的很特别。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils font des aménagements dans un appartement.

8.他们在布置

评价该例句:好评差评指正

9.L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

9.炸弹装置被隐藏布置在通往Temzrit恐怖窝点的道路上。

评价该例句:好评差评指正

10.On arrange une fois, on range tous les jours.

10.布置次,(需要)天天整理。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette pièce a été aménagée en salle de lecture.

11.这个房间布置成了阅览室。

评价该例句:好评差评指正

12.Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

12.在回国的途中,魔术师陷入了这位庇护者所布置的陷阱。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils bénéficieront, à cette occasion, d'un cadre officiel et de la couverture des médias internationaux.

13.相应安排包括正式的会议布置和国际媒体的新闻报道。

评价该例句:好评差评指正

14.À cette fin, on a formulé des mesures concrètes.

14.为此,该部围绕现有的工作问题布置任务并开展了活动。

评价该例句:好评差评指正

15.Un montant de 110 000 dollars est nécessaire pour le réaménagement des locaux.

15.办公空间的重新布置需要100 000美元。

评价该例句:好评差评指正

16.Les profils du personnel devront être redéfinis pour que les interventions aient l'impact voulu.

16.另外还需要重新布置工作人员,以确保干预能产生预期影响。

评价该例句:好评差评指正

17.Je vais vous donner quelques devoirs à faire, chacun de vous doit bien le faire, ok?

17.我给大家布置作业,大家能够尽力做好吗?

评价该例句:好评差评指正

18.Ils ont fini d'aménager leur appartement.

18.他们布置完了他们的套间。

评价该例句:好评差评指正

19.La maison est arrangée avec goût.

19.这个家布置很有品味。

评价该例句:好评差评指正

20.1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.

20.1966年通过自然不做作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital, hexobarbitone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

1.Le fengshui est souvent utilisé dans l'architecture et l'aménagement intérieur.

风水最多的用途是在建筑和布置家具。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

2.En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.

一路上,她都在猜想我家里的布置到底是怎么样的。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Et pour finir, j'ai une petite mission pour vous.

最后,我要给你们布置一个小任务。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.Je trouve que le mur de livres, ça réchauffe tout de suite.

我认为布置一面很有气氛。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

是一对夫妇为布置客厅而做出的一部分妥协。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.C'est le premier appartement qui était vide et que j'ai pu meubler.

也是第一个我能够装修布置的空房子。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
法语综教程2

7.Et puis, il nous donne trop de devoirs à faire.

还有,他给我们布置的作业太多了。

「法语综教程2」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.J'ai vraiment tout acheté pour meubler mon appartement.

我真的买了所有东西来布置我的公寓。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

9.Pour organiser ces nouvelles grandes artères, des places-carrefours sont créées ou réaménagées.

为了组织的主干道,一十字路口广场得以创建或重布置

「精彩视频短片集」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

10.Parce que nous avons un déménagement à organiser.

因为我们很快要重布置家啦。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

11.Vous pouvez aménager quelque part ou vous pouvez aménager une maison sans encore avoir emménagé.

你们可以布置某个地方,你们不搬家也可以布置房子。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

12.Vous pouvez aménager autre chose qu'un logement complet.

除了整套住宅外,你们还可以布置其他东西。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

13.J'ai bricolé ma chambre et je l’ai meublée pour zéro euro.

我在家中修修补补,然后我只花了零欧元将家里重布置了一边。

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

14.Ces murs étaient ceux du rempart sur lequel s’élevaient les jardins de quelques maisons voisines.

原是城的一部分,邻近人家都利用它布置花园。原是城的一部分,邻近人家都利用它布置花园。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.Elle s’occupa, les premiers jours, à méditer des changements dans sa maison.

开头几天,她考虑如何重布置房屋。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

16.Elle avait mis à la parer tout son amour de mère.

为了布置房子她费尽了一个母亲的全部爱思。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

17.Vous le savez, le salon était une merveille.

您已经知道了,客厅布置得很出色。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

18.C’est qu’il est très gentil, votre appartement, répliqua Prudence; peut-on voir la chambre à coucher?

“您套房间布置得很漂亮,”普律当丝抢着说,“我们可以看看您的卧室吗?”

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

19.Il y aura plein d'astuces, comment organiser sa cuisine, ranger son frigo, pour bien cuisiner.

里面会有很多提示,比如为了能够更好的做饭,我们应该如何布置厨房,如何排布冰箱里的食物等。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Avec quelques collets tendus à l’orifice des terriers, l’opération ne pouvait manquer de réussir.

要想捉住它们并不困难,只要在洞口布置几个圈套行了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome, Hibernon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接