Nous croyons toujours avoir le temps, mais ce n’est pas vrai.
我们总是有时间,但事实如。
Tout le monde sait que cela n'est pas vrai.
人人都知道事实如。
Or, ce n'est pas le cas des directives déjà adoptées.
业过的准则如。
Néanmoins, nous constatons qu'il en va tout autrement dans la pratique.
但我们看到事实如。
Ce n'est pas le cas aujourd'hui en Afghanistan.
阿富汗今天的情况如。
En fait, ce n'est pas entièrement vrai.
事实上,情况完如。
Ce n'est pas l'impression que nous avons actuellement.
但我们现在的印象如。
Pourtant, ce n'est certainement pas le cas aujourd'hui.
但当今的情况确实如。
Cependant, ce n'est pas ce qui se passe actuellement.
但是,目前的经验如。
Or la pratique tend à prouver le contraire.
然而,实践似乎证明如。
Mais nous avons vite découvert que cela était faux.
我们很快便发现情况如。
Il n'en allait pas de même dans le cas considéré.
但在目前这件事上如。
Ce n'est malheureusement toujours pas le cas.
不幸的是,情况仍然如。
Malheureusement, cela ne semble pas être le cas.
遗憾的是,现在情况如。
Par contre, l'enseignement technique et professionnel ne l'était pas pour autant.
而技术和职业教育情况如。
Nous ne sommes pas convaincus que ce soit le cas aujourd'hui.
我们认为目前的情况确实如。
Malheureusement, ce n'est pas le cas actuellement.
不幸的是,目前的情况如。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退化受到强调,但贫困如。
Je dois dire que cela n'a pas été le cas récemment.
我认为,最近的情况却如。
Or, c'est un tout autre message qui est envoyé.
但是,目前发出的信息却如。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne fonctionne pas vraiment comme ça.
事并非如此。
Et ça n'a pas été le cas.
但情况并非如此。
Ce qui n’est pas forcément le cas.
但事并非如此。
Mais bien-sûr, ce n'est pas le cas !
情况当然并非如此!
Ce qui n'est pas du tout le cas de l'homme.
人类的情况并非如此。
Or, ce n'est pas le cas.
Du temps de Karl, c'était pas comme ça.
在卡尔的时代,事并非如此。
Ce n'est pas ça, c'est que ça me touche énormément.
并非如此,这让我深受感动。
Ce qui n'est pas le cas ici.
而布列塔尼地区的情况并非如此。
Je pensais qu'il partirait en courant mais ce ne fut pas le cas.
我觉得他会跑走,但事并非如此。
Si cela a été le cas, ça ne l'est plus aujourd'hui.
这样的话,今天情况并非如此。
Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.
你认为这个普遍的,但事并非如此。
Souvent, il en va tout autrement.
而大部分时候却并非如此。
Quelle surprise quand on découvre qu'il n'en est rien.
当人们发现事并非如此时,该多么惊讶啊。
Mais malheureusement pour lui, c'est pas comme ça que ça va se passer !
但对他来说,不幸的,事情并非如此!
Je ne sais pas pour vous, mais pour moi, ce n’était pas le cas.
我不知道你们,但对我来说,情况并非如此。
En réalité, pas vraiment, parce que ce n'est pas si rentable.
但事上,并非如此,高定的利润并不高。
Je sais que beaucoup de gens pensent du silex, mais ce n'est pas ça.
我知道很多人都觉得需要燧石,但事并非如此。
Mais non, elle bout beaucoup plus haut, et donc, c'est un liquide.
但事并非如此,水的沸点要高得多,所它液态。
Mais il n'en est rien. Car aujourd'hui, le problème principal, c'est En Marche.
但事并非如此。因为今天,主要的问题共和国进党。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释