有奖纠错
| 划词

1.Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !真人慢速

1.们一定会耸耸肩膀,孩子看待!

评价该例句:好评差评指正

2.Elle le fait passer pour son fils.

2.儿子。

评价该例句:好评差评指正

3.Il portait une dentelle en guise de cravate.

3.系上一条花边领带。

评价该例句:好评差评指正

4.Accepter ce bijou comme souvenir ou en souvenir .

4.请您接受这件首饰纪念.

评价该例句:好评差评指正

5.Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.

5.始终色彩主打,零售店。

评价该例句:好评差评指正

6.Vous pouvez voir en moi un camarade sûr.

6.你可以可靠的同志。

评价该例句:好评差评指正

7.Je le tiens pour un homme honnête.

7.是个诚实的

评价该例句:好评差评指正

8.Mon dieu! Il a transformé sa sauterelle en cerf-volant.

8.上帝啊!风筝飞机了。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous donnons ces fleurs aux professeurs comme cadeau!

9.3我们这些花送给老师,礼物!

评价该例句:好评差评指正

10.On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.

10.我们总是能够这样做并没什么差别。

评价该例句:好评差评指正

11.L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

11.那个爱情信仰的年代也随之远去。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans un premier temps, la photo est diffusée comme étant celle du dictateur.

12.起初这张相片是被希特勒的相片发布的。

评价该例句:好评差评指正

13.Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

13.中国的虚拟世界现实中可见的崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.

14.没有理由将以色列目标。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils le considèrent comme un imbécile.

15.一个白痴 。

评价该例句:好评差评指正

16.En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

16.一举一动都能按着习惯,就永远能被善良的

评价该例句:好评差评指正

17.De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.

17.它们还会群众体盾牌。

评价该例句:好评差评指正

18.Les deux pays ne se considèrent plus réciproquement comme des adversaires potentiels.

18.两国不再对方潜在的敌

评价该例句:好评差评指正

19.Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.

19.强迫性迁移被一种战争战术。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle est souvent perçue comme un modèle d'organisation régionale.

20.它经常被区域组织的典范。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

1.J'utilise un blush pour un rouge à lèvres.

我把腮红当作唇膏。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

2.J'utilise un rouge à lèvres pour un fard à paupières.

我把唇膏当作眼影。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

3.Il ne faut pas bien sûr prendre ces informations à la lettre.

应该把这话当作圣旨。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Tu n’es plus mon neveu, mais mon collègue. Ainsi, va.

今后我再把你当作我的把你当作我的同事。说吧。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

5.Je l'ai vécu comme un grand bonheur quand même.

我还把它当作幸运的。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

6.Donc c'est pas des foutus meubles !

当作传统家畜哦!

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

7.On n'a pas que ça comme jeu.

我们把它当作一个游戏。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

8.Plus tard, les coquillages n'étaient plus utilisés comme monnaie.

后来,人们再把贝壳当作货币。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

9.Et puis je déteste l'idée d'être un second choix.

再说,我讨厌被当作替补。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
国家地理

10.Je vais les prendre comme médicament.

我会把它当作药用。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

11.Cette petite astuce, c'est tout simplement de prendre le plaisir comme moteur.

这个小技巧就把快乐当作一种动力。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.Ils t'utilisent comme un pion dans leurs problèmes.

他们把你当作解决问题的棋

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

13.Prends-le juste comme un conseil d'homme à homme.

“就当作男人对男人的建议吧。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Quant aux autres, ils ne voyaient là qu'une aimable plaisanterie.

许多人把整个这件事当作一个玩笑。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

15.Il y voit un signe. La bonne étoile !

他把这当作一种征兆。幸运星!

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

16.C'est dur ! Je passe toujours pour un con.

这很难!我经常被当作一个傻瓜。

「法语脱口秀」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Je n'ai jamais utilisé comme bibliothèque, seulement comme lieu de promenade et de pique-nique.

把它当作散步和野餐的地方。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Malgré cela, Thor le considère comme son ami.

尽管如此,托尔仍将他当作朋友。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.Je ne vais pas en faire mon repas.

会把它当作一顿饭来吃。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

20.Et il se servait du volcan éteint comme d'un tabouret.

并且他把那座熄灭了的火山当作了凳

「小王 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接