有奖纠错
| 划词

Allons donc, ce n'est pas possible !

,根本不可能!

评价该例句:好评差评指正

Il a attrapé une méchante grippe.

重感冒。

评价该例句:好评差评指正

J'ai attrapé un rhume.

感冒。

评价该例句:好评差评指正

Il a besoin d'une douche.

评价该例句:好评差评指正

Il va pleuvoir, je me sauve.

要下雨, 我赶紧走

评价该例句:好评差评指正

Il faut que j'étende la lessive.

评价该例句:好评差评指正

Je leur donnerai à tous la même photo.

干脆每人给一张一样的照片。”

评价该例句:好评差评指正

Elle est grippée et reste à la maison.

流感,呆在家里不出门。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions au fait aussi beaucoup plus réduit.

长大后的我们想也少

评价该例句:好评差评指正

Je me suis promené sans manteau, j'y ai gagné un bon rhume.

我没穿大去散步,结果一场重感冒。

评价该例句:好评差评指正

I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.

他受到热情地接待,另外还一笔钱。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒自从他母亲不在,这才安慰。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de gagner beaucoup d'opportunités pour les marchés intérieur et extérieur et d'avantage compétitif.

我们已经蠃不少的国内外市场机会优势。

评价该例句:好评差评指正

Alain a eu un zéro en maths, il a complètement raté son devoir.

Alain的数学零分,因为它所有的作业都没有做好。

评价该例句:好评差评指正

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统迷走神经方面的病症。

评价该例句:好评差评指正

Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.

医生说善意的谎言,因为他知道病人已经绝症。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗狂犬病,就马上报告警察。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la mémoire un peu trop courte.

我们集体记忆短缺症。

评价该例句:好评差评指正

Un véritable cancer du poumon planétaire.

地球如同肺癌一样。

评价该例句:好评差评指正

Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.

现在我英语演讲比赛第一名,看他还能讲什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国cela面试常见

Quelle est votre note de TEF ?

TEF考试你几分?

评价该例句:好评差评指正
法国cela面试常见

Quel est votre résultat de TEF ?

TEF考试你几分?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Enfin, du reste, ce n'est pas la question.

,再说这题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une phrase qui est véridique, j'ai attrapé le Covid ou la Covid.

一句真话,我新冠。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

J'ai formé un homme avec l'aide de l'Éternel.

耶和华使我一个男子。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

J'ai eu 3 A en anglais, littérature et composition.

英语、文学和写作A。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Tu fais tant de tapages, comment veux tu que je dorme ?

你这么吵,我能睡吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelle note as-tu obtenue sur 10 ?

满分10分里,你几分啊?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peut-être que son dernier devoir lui avait valu un T comme « troll » ?

莫非上次作业个“T”?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.

冒,所以,他呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我的毕业S吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ça va l'académicien ! Tu sais, les temps sont modernes maintenant !

院士!你知道现在新时代

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Danny marque aussi le point, il vous a battu.

丹尼也一分,他也打败你。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Probablement atteinte d'une occlusion intestinale, elle meurt quelques jours plus tard.

她可能肠梗阻,几天后便去世

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Parce que je viens d'avoir deux places pour aller voir France-Angleterre dimanche après-midi.

我刚刚两张星期天下午法国对英国的票。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Oui, bah y a quoi par exemple ou en direct, tu sais pas?

你就能举个例子,然直接说知道

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il sentait que son âme était réconciliée et il espérait Dieu.

他觉得他的灵魂救,他期待着上帝。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sont-ils farces, ces bêtas d’hommes de croire qu’ils font peur à une fille !

滑稽,这些男子汉以为他们吓唬一个女人!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pauvre moi, qui sait quelle terrible maladie j’aurais aujourd’hui !

可怜的我啊!谁知道我今天究竟什么绝症!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il a trois balles de match et là vous gagnez cinq points de suite.

张本智和有三次赛点,而你却连续五分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tâtonnant, tâtonnement, tâtonner, tâtons, tatou, tatouage, tatouer, tatoueur, tau, taud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接