有奖纠错
| 划词

La communauté internationale doit sortir de sa confortable inertie et cesser de considérer comme inévitable le fait que les réfugiés soient utilisés comme des pions dans les conflits prolongés et voient leurs droits fondamentaux et leur dignité bafoués.

国际社会应该克服得过且过的惰性,要再继续认为难民持久的冲突中免地要成为任摆布的棋子,他们的基本权利和尊严免地要受到践踏。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas simplement laisser les choses aller à la dérive; de même que nous ne pouvons pas nous centrer uniquement sur la fourniture d'aide humanitaire et négliger les autres aspects essentiels de la consolidation de la paix et de la mise en place d'un gouvernement stable.

我们绝得过且过;我们也能只注重提供道主义援助,忽略建设和平的其他关键方面,忽略建设稳定政府的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催化剂滚球形成, 催化剂选择性, 催化剂载体, 催化剂再生, 催化剂再生系统, 催化交换反应, 催化聚合过程, 催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接