1.La peine maximum est de 10 ans d'emprisonnement.
1.最严厉为十年徒刑。
2.La peine maximum est de six ans d'emprisonnement.
2.最严厉为六年徒刑。
3.En aucun cas, il ne devrait être appliqué à titre de mesure punitive.
3.绝对不能把宵禁当作性措施。
4.On ne saurait leur permettre d'y échapper en toute impunité.
4.不能让他们有过错却不受。
5.Les attaques contre les journalistes ne doivent pas rester impunies.
5.针对记者袭击不能不受。
6.Quiconque permet que les actes susmentionnés soient commis encourt une peine équivalente.
6.容许从事上述行为人士应受同一。
7.Les crimes perpétrés dans cette région ne doivent pas rester impunis.
7.在那里犯下行不能不受到。
8.On trouvera à l'annexe du présent rapport les renseignements concernant les sanctions appliquées.
8.适用相关资料可参看本报告附件。
9.La décriminalisation ne vise qu'à punir les actes non consensuels.
9.合法化所要求只是未经同意行为。
10.En outre, les pays en développement à revenu moyen sont pénalisés.
10.此外,中等收入发展中国家受到。
11.Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.
11.伦理委员会仅可以提出建议,不能施加。
12.La communauté internationale ne saurait laisser ces activités se poursuivre dans l'impunité.
12.国际社会不应当允许这种行动继续发生而不受。
13.Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des châtiments exemplaires.
13.犯下此类行犯应受到儆戒性。
14.La prostitution est illicite et les prostituées et leurs clients encourent les mêmes peines.
14.卖淫是非法,娼妓和嫖客将受到同样。
15.Pour la même raison, les amendes ont été retirées de l'échelle des pénalités.
15.由于同样理由,从规定中取消了金。
16.Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.
16.联合国应强烈谴责和这种阻碍和平努力行为。
17.Indiquer quelle est la sanction pénale appliquée aux auteurs de violence familiale.
17.请说明对家庭暴力犯者施以何种形式。
18.De prendre des sanctions contre l'Éthiopie tant qu'elle ne se conformera pas à ces exigences.
18.对埃塞俄比亚采取性行动,直至埃塞俄比亚履行这些要求。
19.Sanctionner un État partie au TNP pour des raisons politiques aura de graves conséquences.
19.出于政治目不扩散条约缔约国将带来严重后果。
20.Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
20.这些班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器战壕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Les cons en prennent pour leur grade.
傻瓜们了惩罚。
2.Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.
他就这样逃脱了惩罚。
3.Sans châtier cet insolent petit garçon ? demanda la dame.
“不惩罚一下那个无礼的小子?”
4.Ça va chercher dans les combien, des poubelles explosives ?
让垃圾箱爆炸会什么惩罚?”
5.Les médecins qui acceptent de pratiquer cette intervention sont punis.
同意进行此项手术的惩罚。
6.C'est cet insolent petit garçon qui châtie les autres, s'écria-t-il.
“是那个无礼的小子来惩罚你们。
7.En France, c'est l'homophobie qui est puni.
不过在法国,恐同是惩罚的。
8.Quand on commet une faute pareille, on est puni par les dieux.
当人们犯了一个这样的错误,就会神的惩罚。
9.Ça devait être horrible les punitions, des prières à des heures impossibles.
惩罚也很可怕,例如三更半夜你祈祷。
10.Et puis il arrive que la justice se trompe en condamnant une personne innocente.
然后会发司法搞错了惩罚一位无辜的人。
11.Un quart d’heure plus tard, nous respirions à la surface des flots.
因为在这里逞能是不可能不惩罚的。
12.Quiconque a profité de la situation encourt les foudres de la nouvelle justice !
任何从中获利的人都新的司法惩罚!
13.Tu veux dire le crime par l’expiation.
“你是说罪行被惩罚紧跟着吧。”
14.Elle est ainsi faite qu’on y sent partout de la punition.
从各个方面去看,我们会感人的一处处是惩罚。
15.Bien sûr qu'ils en seraient punis un jour, car tout se paie.
总有一天,他们一定会惩罚,因为一切都有报应。
16.Dobby va devoir se punir très sévèrement pour être venu vous voir, Monsieur.
多比因为来见您,对自己进行最严厉的惩罚。
17.J'ai déjà été puni par elle, pourquoi en plus nous enlever des points ?
“我已经被她惩罚了,你为什么还扣分?”
18.Il doit être puni en conséquence.»
因此,他相应的惩罚。”
19.C'est exactement ce type de crimes que la Cour pénale internationale a le mandat de punir.
这些正是国际刑事法院有权惩罚的罪行。
20.Dobby doit toujours se punir pour quelque chose, Monsieur.
多比总是为一些事惩罚自己,先。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释