有奖纠错
| 划词

1.Elle s'est enrôlée dans une association caritative.

1.她加入了一个协会。

评价该例句:好评差评指正

2.Il fait un don à une œuvre .

2.他向机构捐献。

评价该例句:好评差评指正

3.La cause de l'opinion publique mondiale, de bienfaisance et les générations futures Ze!

3.事业公天下、泽后世!

评价该例句:好评差评指正

4.Il donne un spectacle au bénéfice d'une oeuvre.

4.他为一项事业举义演。

评价该例句:好评差评指正

5.La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .

5.特蕾莎修女将一生都奉献给工作。

评价该例句:好评差评指正

6.Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.

6.通过恰当、业经认团体实现所有动。

评价该例句:好评差评指正

7.Certains États exigent que les organisations caritatives fournissent tous les ans leurs états financiers vérifiés.

7.· 有些州要求对进募捐组织提交财务报表进计。

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'agit principalement des plus grands organismes de bienfaisance (environ 400).

8.这些机构主要是一些较大型公认机构(大约有400个)。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Afrique ne demande pas la charité! Non.

9.非洲并不是在要求救济!

评价该例句:好评差评指正

10.La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

10.公司社会责任并不是为。

评价该例句:好评差评指正

11."C'est une vente de charité, donc ce ne sont pas des prix rationnels", a-t-elle commenté.

11.她表示,“这是拍卖,所以拍下价格并不代表客观价值。”

评价该例句:好评差评指正

12.Nous exprimons tout notre appui à leur oeuvre de bienfaisance.

12.我们全力支持他们工作。

评价该例句:好评差评指正

13.La Charitable Society for Social Welfare a pour objectif de proposer un modèle d'aide sociale efficace.

13.社会福利社(社)主要致力于提供有效模式。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans les pays riches, les fonds versés à des institutions de bienfaisance sont très importants.

14.富国捐款数额巨大,美利坚合众国捐款就占其国民收入1.5%以上。

评价该例句:好评差评指正

15.Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.

15.合法机构也有自己问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils ne demandent ni la charité ni la pitié.

16.这不是吁请、也不是恳求仁

评价该例句:好评差评指正

17.Les licences devraient définir des activités et des lieux d'intervention précis pour les organisations.

17.执照应规定具体活动和地点。

评价该例句:好评差评指正

18.La participation à ce plan d'assurance ne serait pas un acte de charité.

18.参加这种保险计划不应是一种为。

评价该例句:好评差评指正

19.Le partage est une nécessité, pas un acte de charité.

19.共享是一种必须,不是一种为。

评价该例句:好评差评指正

20.Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

20.组织活动受严格条件制约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不

1.Une partie des gains va à des associations caritatives.

利润捐给了慈善机构。

「德法文化大不」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Il se consacre aujourd'hui essentiellement à la philanthropie.

目前他主要从事慈善事业。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.M. de Boville, receveur général des hospices.

慈善医院主任波维里先生来到。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Il faudra que je l’aille visiter, dit-il, et que j’obtienne quelque fondation pieuse pour nous.

“他每月慈善捐款总在两万以上。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

5.N’est-ce pas là en effet bien entendre la charité ?

那岂不是对慈善最深切了解吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第一」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

6.Ça, c'est une robe imaginée par Demna, toujours, pour Balenciaga, pour le dernier Met Ball.

这是Demna为Balenciaga设计裙子,这是为了Met慈善晚宴。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.

老板娘称赞她节省,病人称赞她客气,人称赞她慈善

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
历史人文

8.Le rôle de l'État dans la protection de l'enfance s'affirme face à la philanthropie privée.

面对私人慈善事业,国家在儿童保护方面角色被确认。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

9.Ça, j'ai trouvé ce pantalon dans une friperie solidaire qu'il y a dans le deuxième.

这条裤子是我在二手店里找到,它在二楼有一家慈善店。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

10.Ici Jondrette crut évidemment le moment venu de s’emparer du « philanthrope » .

说到这里,容德雷特显然认为抓住这“慈善家”时机已经到了。

「悲惨世界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

11.Bianca, qui souffre d’une tumeur au cerveau, reçoit de l’aide de l’organisation caritative pour ses traitements.

比安卡患有脑肿瘤,她得到了慈善机构帮助。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Iconic

12.J'ai beaucoup aimé Zendaya au Met Gala, en Jeanne d'Arc.

喜欢赞达亚在纽约大都会艺术博物馆慈善舞会上扮演圣女贞德。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

13.Ma femme ! cria-t-il, tu entends. Voilà le philanthrope. Éteins le feu.

“我娘子,”他吼道:“你听见了!慈善家马上就到。快把火熄掉。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Attention il ne s'agit pas de " charité" un peu laïque aujourd'hui, où on se contente d'aider autrui.

小心,这不是今天有点世俗满足于帮助他人慈善”问题。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

15.Et puis les bénéfices ont été reversé à l'association " Cé Ke Du Bonheur" , une association que j'affectionne tout particulièrement.

所有盈利都转给了慈善组织 Cé Ke Du Bonheur,这是一个我非常喜爱慈善组织。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Mais… est-ce que c'est l'Hospital qui se fout de la Caritas ! ?

但......难道是医院不在乎慈善吗!?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Partout, caritas oblige, on accueille, on secoure, on soigne, on accompagne, on nourrit.

在任何地方都有慈善机构,他们欢迎,救援,关心,陪伴,照顾朝圣者。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
社会经济

18.Mais, comme on rend cet argent en le mettant dans des œuvres caritatives, on ne devrait pas payer d'impôts.

但是,因为人们把这笔钱放到慈善机构作品里,人们不应该付税。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Mais si c'est un calcul économique, ça relève aussi de la bienfaisance publique.

但如果计算其经济利益,这也是一种公共慈善行为。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

20.Les pertes et dommages ne sont pas de la charité.

损失和损害不是慈善机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接