有奖纠错
| 划词

1.Huit femmes officiers de mon pays font déjà partie de la police civile et du personnel militaire, et nous voulons que ce chiffre augmente.

1.来自我的8名女已经成为民警和事部队成员,我们希望这一人数增加。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans certains pays, la réglementation prévoit que des poursuites ne peuvent être engagées contre des policiers ou des militaires sans une autorisation préalable, et les accusés ne sont pas suspendus de leurs fonctions pendant la durée du procès.

2.在有,现行规章规定,起诉警须事先获得批准,警成为被告的,受审期间不被停职。

评价该例句:好评差评指正

3.De la même façon, la nationalité yougoslave pouvait être acquise au titre de cet article par un citoyen de l'ancienne République fédérative socialiste de Yougoslavie qui a accepté de servir comme officier ou sous-officier de métier ou bien par un employé civil dans l'armée de Yougoslavie et par les membres de sa famille (épouse ou enfants).

3.同样,曾经接受调任成为职业和(士抑是以平民身份在南斯拉夫队中服役的前南斯拉夫公民也可以根据上述条款成为南斯拉夫公民,其一名人——配偶子女——可同时取得籍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的, 不合时宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

1.Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.

他在军事校完业后,了一名军官

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Je l’ai épousé en secret, mon père désirait qu’il fût officier supérieur, avant de déclarer ce mariage un peu singulier pour une La Mole.

我和他已秘密结婚,我父亲希望在宣布这桩对德·拉莫家的女人有些奇怪的婚姻之前,使他高级军官。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
赛宫名人

3.De moyenne noblesse, il intègre successivement, dès l’âge de 9 ans, les écoles militaires d’Autun, de Brienne et de Paris dont il sort officier d’artillerie.

出身中等贵族的他,9岁就读于,奥坦、布里埃纳和巴黎的军事校。并最终一名炮兵军官

「凡赛宫名人」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.On les appelle " les aspirants" : ils ont 13, voire à peine 11 ans, et veulent un jour devenir officiers, comme leur papa, la plupart du temps.

他们被称为“海军军官”:他们当时只有 13 岁,甚至只有 11 岁,有朝一日他们想军官,就像他们的父亲一样。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的, 不和睦的家庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接