有奖纠错
| 划词

C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.

这是部对小孩和人都有益作品。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, c'est le jour où j'entre dans l'âge adulte.

今天是我进入天。

评价该例句:好评差评指正

Demain, ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.

明天,将是我进入天。

评价该例句:好评差评指正

Demain,ça sera le premier jour où j'entrerai dans l'âge adulte.

明天,将是我进入天。

评价该例句:好评差评指正

Les accouchements à domicile sont observés chez les mères aussi bien adolescentes que âgées.

在家中生育有未轻妈妈,也有妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un homme a été forcé à violer sa soeur adolescente.

子被迫奸污未妹妹。

评价该例句:好评差评指正

La détention des demandeurs d'asile mineurs est interdite par la loi.

法律禁止留未寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正

Les trajectoires du passage de l'enfance à l'âge adulte ont changé.

以前从童生命轨道业已改变。

评价该例句:好评差评指正

Au total, le nombre de cas signalés impliquant des mineurs s'élevait à 291.

涉及未案件总数为291起。

评价该例句:好评差评指正

L'âge de la majorité est, en Jamaïque, de 18 ans.

在牙买加,达到龄为18岁。

评价该例句:好评差评指正

L'âge de la majorité est 18 ans.

(泽西岛)18岁为达到法定龄。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par l'absence de disposition fixant l'âge légal de la majorité.

它还表示关注,泰国没有规定达到法定龄。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants s'inspirent des actes et non des paroles des adultes pour apprendre.

儿童不仅汲取言传,而且还感受身教。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons de programmes de réhabilitation et de réintégration pour les ex-combattants qui sont mineurs.

我们为未前战斗人员制定了恢复和重返社会方案。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'être déjà marié empêche également de contracter mariage.

除了未到龄之外,结婚障碍就是尚未终结现存婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les femmes représentent 60 % des adultes contaminés en Afrique subsaharienne.

然而,在撒哈拉以南非洲,艾滋病毒感染者有60%为妇女。

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'Intifada actuelle, quelque 70 mineurs palestiniens auraient été internés dans les prisons israéliennes.

在目前这场起义之初,据报以色列监狱中监禁了大约70巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Dans six cas, les allégations ont été pleinement confirmées; les victimes étaient des mineures.

在六个案件里,对维持和平人员指控得到了充分证实,它们全都涉及到未女孩。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté dans l'enfance est aussi une cause profonde de la pauvreté à l'âge adulte.

贫穷也是贫穷根源。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose est l'une des principales causes de décès des jeunes adultes.

肺结核是主要死因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答, 傲慢地说话, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲慢自大, 傲睨, 傲气, 傲气凌人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Arbre, arbre plus de sept mètres une fois adulte.

树,树超过7米。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À la différence des licornes adultes, ils avaient une couleur d'or pur.

小崽与独角兽不同,它们是纯金色

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au total, 100 œufs et presque autant de fossiles de jeunes adultes sont collectés.

总共收集了100个蛋和几乎相同数量恐龙化石。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est dommage qu'en tant qu'adulte on perd cette capacité.

我们却失去了这种能力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce premier échec, il est essentiel : c'est son véritable rituel de passage à l'âge adulte.

这次失败非常重要:这是他真正仪式。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.

显然,假期发与儿童假期有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est comme ça que la dictée est devenue un rite de passage qui a traumatisé des générations entières.

这就是听写成一种给整整几代带来创伤仪式原因。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends ! savoure tes derniers instants en tant que mineur.

等等!享受你一个未最后时刻。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bébé, Il est pas terrible. Jeune adulte, il devient subitement beau gosse.

在他还是个孩子时候,他长得并不可怕。到成了一个时候,他突然变成了一个英俊孩子。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Donc c'est à peu près la même taille qu'un Mégalodon adulte.

所以它和巨齿鲨大小差不多。

评价该例句:好评差评指正
历史

On sent le désir d'attirer un public adulte qui accompagnera les enfants.

公司渴望吸引能够陪伴孩子们观众。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Il va se briser sous mon poids de l'adulte.

它会在我体重下破裂。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C’est vrai que c’est un mot d’adulte. - Oui.

确这是一个词。 -对。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais j'imagine qu'il y a pas beaucoup d'adultes qui continuent d'en faire pour s'amuser.

但我想,了好玩而继续听写并不多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce sont de jeunes adultes ou des couples avec enfants.

这些龄交轻或者是有孩子夫妻。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis le papa de trois grands garçons maintenant.

我现在是三个男子父亲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Le jeune homme, mineur au moment des faits, a passé 3 ans derrière les barreaux.

这名在事件发生时未在狱中度过了 3

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

19 enfants et 2 enseignants ont été tués par un tireur fou tout juste majeur.

一名未疯狂射手杀死了 19 名儿童和 2 名教师。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

" Tu dois apprendre à écouter les gens.Surtout quand il s'agit d'adultes! " a crié son père.

" 你应该学会倾听,尤其对方还是个时候!”爸爸喊道。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Le déclic, c'est de ne pas se poser de questions, c'est d'assumer complètement sa position d'adulte responsable.

我们不需要想,我们应该完全承担责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲物, 傲贤慢士, 傲性, , 奥巴林阶, 奥博, 奥得河, 奥狄氏括约肌炎, 奥地利, 奥地利的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接