有奖纠错
| 划词

Des corrections ont en outre été apportées en cas d'erreurs de calcul ou de fautes de frappe.

然而,这不排除对计算或打印错误的更正。

评价该例句:好评差评指正

M. GRINEVICH (Bélarus) (traduit du russe): J'ai une proposition à faire à propos d'une erreur technique, peut-être une faute de frappe.

格里涅维奇先生(白俄罗斯):我对一个技术性错误提个可能是打印错误

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de constater que ce rapport reflète fidèlement la réalité, si l'on excepte quelques changements mineurs et certaines erreurs et omissions de typographie.

我高兴地看到,除一些微的更改和打印错误及遗漏外,大家认为报了真实情形。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'acheteur n'avait nullement le droit de demander une réduction du prix car l'erreur dactylographique sur le connaissement ne constituait pas un obstacle à la revente des marchandises.

此外,买方无权要求减价,因为提单上的打印错误并不妨碍转售货物。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, il était évident que l'erreur en question était simplement dactylographique et l'acheteur aurait dû agir de bonne foi et accepter la livraison des marchandises (articles 7 et 25 de la CVIM).

本案中,有关的错误显然只是打印错误,买方本善意行事,接受交货(《销售公约》第7和第25条)。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le vendeur avait déjà notifié à l'acheteur que le nom exact du navire était « JEON JIN »; par conséquent, l'acheteur aurait dû accepter inconditionnellement les marchandises au lieu de se focaliser sur la faute de frappe concernant le nom du navire.

另外,卖方已通知买方正确的船号为“JEON JIN”,因此,买方无条件接受货物,而不纠缠于船号的打印错误

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病理, 病理变化, 病理的, 病理反射, 病理解剖, 病理解剖的, 病理解剖学, 病理科, 病理切片, 病理生理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2015年11月合集

Sa recette face à Andy Murray : Imprimer une cadence infernale du fond du cours obligeant l’Ecossais a forcer ses coups et à commettre la faute le premier.

他对安·的秘诀是:从球场底部一个地狱般的节奏,格兰人强行击并首先犯下错误

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病历卡, 病历室, 病历讨论, 病例, 病脉, 病媒, 病魔, 病魔缠身, 病期, 病情,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接