有奖纠错
| 划词

Prenez soin de bien fermer la porte.

请留神把门

评价该例句:好评差评指正

Les quatre filles descendirent rapidement et fermèrent bien la porte.

四个女孩飞奔进屋把门关紧。

评价该例句:好评差评指正

Veillez à bien fermer la porte en partant.

走的时候注意把门

评价该例句:好评差评指正

Faites-moi le plaisir de fermer la porte.

请您替我把门

评价该例句:好评差评指正

Et Mr. Fogg ferma tranquillement la porte.

福克先生轻轻地把门

评价该例句:好评差评指正

Il fit tant qu'enfin la porte céda.

大劲儿终于把门推开

评价该例句:好评差评指正

Et monsieur bloque la porte avec une chaise !

然后这位先生一把椅子把门堵住

评价该例句:好评差评指正

Je peux fermer la porte ?

把门关住行吗?

评价该例句:好评差评指正

Bonjour madame, vous avez un colis , pouvez vous ouvrir la porte SVP ?

太太您,您有一个包裹可以请您把门打开吗?

评价该例句:好评差评指正

Sois mignon, va fermer la porte.

帮帮忙, 去把门

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas pour autant en rejeter l'idée.

但是对于这一想法我们不要把门

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, le groupe a apposé des étiquettes sur les portes verrouillées, devant y rester jusqu'à ce que les clefs soient disponibles.

锁的门标记,直到有钥匙把门打开。

评价该例句:好评差评指正

Veuille fermer la porte quand tu écoutes la radio ou quand tu parles, baisse le volume de radio pour ne pas déranger tes voisins.

家听收音机或说话时能把门,减轻音量以免打扰到邻居,吃完饭后的餐具也请自己的房间里清洗干净,不要将餐具拿到公的洗手台清洗,以免堵塞.

评价该例句:好评差评指正

Quand Pokrepkin a sonné à la porte et M. Chakirov a ouvert, le premier lui a administré un coup de poing, tentant de l'assommer sans succès.

Pokrepkin想一下门铃,Chakirov把门打开,这时前者试图将后者一拳击倒,但未果。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui est venu pensait trouver la porte ouverte.Il a essayé de l’ouvrir avec la lame d’un canif et n’a pas réussi ;que pouvait-il faire ?

他本来以为来的时候门会是开着的,结果又试图小刀的刀身把门打开,结果没有成功,那他接下来会干什么?

评价该例句:好评差评指正

Elle avait tenté de lui prendre les clefs de l'appartement qui se trouvaient dans sa poche, mais il lui avait dit qu'il n'ouvrirait pas et préférait fuir par la fenêtre.

当她试图从他的口袋里把公寓的钥匙抢过来时,他告诉她说,他宁愿从窗户逃走也不愿意把门打开。

评价该例句:好评差评指正

La première question qu'il convient d'examiner est celle de savoir s'il est justifié d'aborder le problème du choix entre un instrument applicable au transport de porte à porte et un instrument applicable au transport de port à port comme s'il existait véritablement deux options.

. 首先应当考虑的问题是,把门到门运输文书和港到港运输文书真的当作两种办法来选择,这种做法是否妥当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


查阅, 查阅法典, 查阅方便的词典, 查阅技术资料, 查阅历史, 查阅手稿, 查阅文件, 查账, 查账员, 查找,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

On devrait peut-être fermer la porte !

也许我们应该把门关上!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Donc, ne vous fermez pas les portes.

因此,你们不要把门关上。

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et Mr. Fogg ferma tranquillement la porte.

福克先生轻轻地把门关上了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Olivier s'il te plait ouvre la porte !

奥利维尔,请把门打开!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur alla à la porte du corral, et il en repoussa un des battants.

师走到畜栏门口,把门打开。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.

见 医生 请把门开着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle sortit et referma la porte avec un bruit sec.

她出去了,啪地把门带上。

评价该例句:好评差评指正
法语综2

T : Vous aviez bien fermé la porte ?

你们把门关好了吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En attendant laisse enfoncer la porte.

你等着,让他们把门打破。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends, je ferme la porte quand même, je vais me doucher.

待会,我还是把门关了,我要洗澡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius entra dans sa chambre et poussa sa porte derrière lui.

马吕斯走进他的屋子,反手把门关上。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais il ne peut être là, voyons. Ferme tout de suite la porte.

但是它不会在那里的。快把门关上。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C'est moi qui a ouvert la porte ok! C'est pas toi!

是我把门打开的好吗 不是你!

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous entrâmes. Nanine avait ouvert la porte d’avance.

我们进了屋子。纳尼娜已预先把门打开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'avança vers la porte et l'ouvrit.

他大步走到门边,把门打开。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il a un pieds de biche dans son traîneau, il défonce la porte ?

他的雪橇上有一根撬棍,他把门踢开了?

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Le derviche, à ces mots, leur ferma la porte au nez.

修道士听了这话,把门劈面关上了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La porte fermée, M. de Rênal s’assit avec gravité.

德·莱纳先生把门关上,坐下,态度很严肃。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le mari se leva, prit la lampe, et alla à la porte qu’il ouvrit.

那丈夫立起来,拿着灯,走去把门开了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Anthony leva les yeux au ciel et lui céda le passage.

安东尼无可奈何地翻了个白眼,然后把门让开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搽胭脂抹粉, 搽药, 搽脂抹粉, , , , , 碴儿, 碴口, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接