有奖纠错
| 划词

Selon les mêmes sources, les forces de Nkunda se financent aussi largement en prélevant des droits et taxes sur les marchandises empruntant des routes sous leur contrôle ou franchissant la frontière par des localités sous leur contrôle comme Bunagana.

这些消息表示,据报恩孔达部队收入的另一个重要使用全国大会控制路线的商人进行征布纳加纳等过境点进行征

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层次不清, 层次分明, 层错, 层担子菌类, 层迭的, 层叠, 层高, 层格, 层拱层间腰带, 层硅铈钛矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8月合集

Sa mère l'a obligé à ressortir pour retrouver son bourreau et lui rendre la pareille.

他的母亲让他出去找刽子手报恩

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors cet Anglais ne serait-il pas un homme qui, reconnaissant envers votre père de quelque bonne action qu’il aurait oubliée lui-même, aurait pris ce prétexte pour lui rendre un service ?

“那么,英国人曾受过令尊的恩惠,他没有忘记,所以采取种方法来报恩是很可能的吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


层孔虫纲, 层理, 层理差的, 层林, 层流, 层流层, 层流状态, 层峦, 层峦叠嶂, 层面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接