Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.
每天早上,他喜欢在工作前先把纸所有版面都浏览一遍。
Il lit le journal d'aujourd'hui.
他在读今天纸。
Avez-vous lu le journal d'aujourd'hui?
您读了今天纸吗?
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
你看到一位拿纸人吗?
Il est un des metteurs en pages de ce journal.
他是这个纸印刷工人之一。
La presse est exceptionnellement florissante en Norvège.
在挪威,纸覆盖率。
Est-ce toi qui as emporté le journal?
是你把纸拿走吗?
Je mentionnerai seulement le rapport du Secrétaire général et un compte rendu de la presse.
我只想到秘书长告和一份纸。
Le 8 décembre, la censure aurait été également levée pour ces quatre autres journaux.
8日,对这余下四家纸审查据说也被撤销。
Les articles des journaux étaient écrits par des élèves âgés de 11 à 17 ans.
纸文章是由11岁到17岁学生编写。
—Je suis àParis depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.
—我到巴黎才两天,还不熟悉纸名称。
La réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Seattle l'an dernier n'est pas passée inaperçue.
去年在西雅图世界贸易组织会议当然成为纸头条新闻。
Les journaux leur consacrent de longs articles en première page lorsqu'ils sont commis.
媒体广泛地道了为维护名誉而犯罪发生情况,并且登载在纸头版上。
Vous avez probablement vu, Monsieur le Président, les photos dans les journaux.
各位肯定已经看到纸上照片。
Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.
除了全国性纸之外,还有大量地方和区域性纸。
Par ailleurs, l'auteur précise qu'il a distribué le journal du parti de façon limitée.
此外,他表明他在分发该党纸方面起着有限作用。
Le Monde, le journal français le plus connu du monde.
世界最著名法语纸。
Ces journaux ne sont pas ceux (les journaux) qui étaient sur la table ce matin.
这些纸不是今天上午桌子上纸。
La presse a suivi le dossier, comme en atteste aujourd'hui la première page d'un journal local.
媒体已经效仿,今天一份当地纸头版刊载了这个问题。
Avez-vous les journaux de ces derniers jours? Donnez-m’en un, s’il vous pla?t.
你有最近几天纸吗?请给我一份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais pourquoi c'est bien qu'il y ait autant de choix dans les journaux ?
但是为什么报择机会多有好处呢?
Il est 8 heures, les titres du journal, Agnès Fillon.
现在是8点,艾格尼丝菲永,报标题。
Dans la presse écrite, la pige se définit par le nombre de feuillets.
在报媒中,是按报数量计酬。
Des spécialistes de la presse politique seront là pour apporter leur point de vue.
一些政治报专家们会带来他们观点。
En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.
在内容方面,报可信度仍然较高。
Souvent, les 3 premières pages du journal sont consacrées à ces récits.
通常,报前三页都是用来刊登这些故事。
L’histoire a pris une telle ampleur qu’elle a fait la une des journaux pendant trois semaines.
消息大肆扩展,连续三成为报头条。
C'est l'occasion de parler de la presse numérique. Bénédicte, où est-ce qu'on en est ?
这是一个讨数字化报机会。贝内迪克特,我们进行到哪里了?
Je suis à Paris depuis deux jours seulement et je ne connais pas les noms des journaux.
我来到巴黎就只有2天,我还不知道报名字。
Un traître juif, et avec l'Allemagne en plus, ça alimente leurs pages !
德雷福斯是个犹太叛徒,而且还与德国有染,这简直就是他们报素材!
C’étaient surtout les lecteurs du Daily- Telegraph. Mais on sentit bientôt que ce journal lui-même commençait à faiblir.
但是没有多久,这家报乎也消沉下去了。
En étant encore plus attentif, on voit que la Une de ce journal remonte au moins de juin.
如果仔细看,可以看到这份报头版是六月发行。
Ce sont les Suisses eux-mêmes dans leurs propres journaux.
这是瑞士人在自己报上发表言。
Seriez-vous par hasard partisan de la canne à sucre ? demanda le gérant du journal ministériel.
“难道你也关心食糖问题了吗?”那家政府报编辑问道。
Et le directeur de ce journal, Henri Desgrange, était aussi le fondateur du Tour !
而这份报主编,亨利·德斯格朗日(Henri Desgrange),也是环法自行车赛创始人!
Je viens pour l’annonce parue dans le journal.
我是为了报上广告来。
Ensuite, on causait de ce qu’il y avait dans le journal.
接着,他们就谈报上消息。
Elle l'achète pour les recettes de cuisine.
“她要看报上菜谱。”
Puis ses yeux s’arrêtent sur le lambeau de journal, taché de graisse, qui lui sert d’assiette.
然后她目光停滞在报某部分上,那里被油脂弄脏了,她把它当做盘子用。
Et les journaux ne s'occupent que de la rue.
报只管街上事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释