有奖纠错
| 划词

Dans un certain nombre de pays, il est applicable aux créanciers tant garantis que chirographaires.

一些法域对无人和有人同时实施止。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, cependant, les administrateurs nommés par le créancier garanti risquent de favoriser celui-ci.

然而在实践,有人指定的管理人可能偏向于有人。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain nombre de pays, la suspension est applicable aux créanciers tant garantis que chirographaires.

一些法域对无人和有人同时实施止。

评价该例句:好评差评指正

Le souci du créancier garanti est d'être payé.

人的利益在于得到偿付。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'encourage le constituant à informer le créancier garanti.

人没有通知有人的动力。

评价该例句:好评差评指正

Le sort des créanciers garantis internes pourrait aussi avoir à être examiné.

还必须考虑到内部有人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, une distinction est faite entre créances garanties et créances non garanties.

在有些法律,区分

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles exonèrent expressément de responsabilité les créanciers gagistes.

有些法律明文免除有人的赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Différentes approches sont adoptées à l'égard de l'application de la suspension aux créanciers garantis.

对于止适用于人之事采取不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres lois prévoient que chaque créancier garanti constitue une catégorie en soi.

另一些法律规定,每个有人自成一类。

评价该例句:好评差评指正

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

人的名称并不是编制索引的标准。

评价该例句:好评差评指正

Dans le présent chapitre, les termes suivants sont employés dans les sens indiqués ci-après

“附”是破产程序提出的有权作为

评价该例句:好评差评指正

Le créancier garanti devait pouvoir détenir un produit non monétaire en tant que bien grevé.

人应能够扣下非金钱收益作为设押资产。

评价该例句:好评差评指正

Les créances garanties peuvent être incluses avec l'accord des créanciers concernés.

务经有人同意后可纳入这种重组。

评价该例句:好评差评指正

Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du constituant.

人通常有权向设人追讨清偿的差额。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté du créancier garanti sur les biens grevés doit prendre fin.

人在设押资产上的权应予消灭。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle peut affecter les droits des créanciers garantis.

由于上述原因,破产法可能影响人的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

人通常认为设人将自愿履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

La seconde question concerne les droits du créancier garanti sur le produit.

第二个问题涉及有人对收益的权利。

评价该例句:好评差评指正

La seconde concerne les droits du créancier garanti sur le produit.

第二个问题涉及有人对收益的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况, 报道文章, 报道重大事件, 报德, 报端, 报恩, 报贩, 报废,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接