有奖纠错
| 划词

Les États parties appuient les principes selon lesquels la condition préalable aux nouveaux arrangements d'approvisionnement pour le transfert, à des États non dotés d'armes nucléaires, de sources de matières fissiles spéciales ou d'équipement ou de matériel spécialement conçu ou préparé pour le traitement, l'utilisation et la production de matières fissiles spéciales est l'acceptation par tous les États parties des garanties intégrales de l'AIEA et les matières nucléaires excédentaires dans les stocks militaires et les matières nucléaires retirées des armes nucléaires à la suite d'accords de réduction des stocks d'armes nucléaires devraient être soumises aux garanties de l'AIEA.

缔约国支持以下原则:向无国家转让源材料、特殊裂变材料、或特别为处理、使用或生产特殊裂变材料而设计或配或材料的新供应安排,须以所有缔约国接受原子能机构全面保障措施作为要的先决条件;军事中剩余的材料以及因裁减协定而从拆除材料,均应置于原子能机构的保障监督之下。

评价该例句:好评差评指正

Les États Parties appuient le principe selon lequel les nouveaux arrangements d'approvisionnement pour le transfert à des États non dotés d'armes nucléaires de sources de matières fissiles spéciales ou d'équipement ou de matériel spécialement conçu ou préparé pour le traitement, l'utilisation et la production de matières fissiles spéciales nécessite comme condition préalable l'acceptation par tous les États Parties des garanties intégrales; le principe selon lequel les matières nucléaires excédentaires dans les stocks militaires et les matières nucléaires retirées des armes nucléaires à la suite des accords de réduction des stocks d'armes nucléaires devraient être placées sous les garanties de l'AIEA.

缔约国支持转让特殊裂变物质或特别为处理、使用或生产特殊裂变物质而设计或配或材料给无国家的新供应安排的原则需要所有缔约国接受全面保障监督措施作为要的先决条件;并且军事库中剩余的材料以及由于裁减协定而从拆除材料均应置于原子能机构的保障监督之下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


octadécanoyl, octadécène, octadécyl, octadécylène, octadécyne, octadécynoate, octadiène, octadiénoate, octadiol, octadione,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接