有奖纠错
| 划词

Tous cela contribue à faire d’Haut-Brion un vin exceptionne!

历史上便的高品质酒闻名。

评价该例句:好评差评指正

La persévérance de la nouvelle clients existants et de fournir des services de qualité.

的为新老客户提供优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

BAN Ki-Moon, dont je salue l’opiniâtreté à faire aboutir les négociations en cours.

我对他地促成谈判获得结果的精神表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons enfin être cohérents dans nos efforts.

我们还需要地努力。

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficace, une campagne de commercialisation doit être soutenue et prolongée.

为了行之有效,推销运动必须

评价该例句:好评差评指正

Cela exige patience, persistance et persévérance, et il reste beaucoup à faire.

就要求耐心、坚

评价该例句:好评差评指正

Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.

它们正在果敢地执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours adhérer aux buts et aux efforts constants visant à promouvoir et à respecter.

我们始终坚宗旨,并且地倡导遵守。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de combattre l'impunité avec détermination.

我们打击有罪不罚现象的决心是的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'appui continu de toutes les parties qui participent aux efforts internationaux pertinents est exigé.

因此,参与有关国际活动的所有方面需要

评价该例句:好评差评指正

Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.

为了确保长期发展, 着眼未来, 必须地长期确保在(中国)市场的能见度.

评价该例句:好评差评指正

Ce dont il est besoin aujourd'hui, c'est « d'audace et de ténacité dans l'innovation ».

今天所需要的是“大胆、的实验”。

评价该例句:好评差评指正

La persévérance joue un rôle important dans les activités en faveur d'un meilleur équilibre.

对于促进更大男女平等的工作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Là où l'unité nous a permis de remporter de premiers succès, il faut persévérer.

当团结使我们能够获得初步成功时,我们必须

评价该例句:好评差评指正

Il y aura certainement des difficultés, mais nous devons persévérer, avec résolution et détermination.

无疑还会有困难,但我们应有决心有信心,

评价该例句:好评差评指正

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

当局如果要在上述积极发展的基础上更进步,就必须

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie prépare de manière systématique et cohérente son programme compact et efficace de développement.

斯洛伐克在有计划地地制订简洁有效率的发展议程。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'elle en ait constamment la volonté.

国际社会拥有执行个战略的手段,它还必须拥有样做的的决心。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de désarmement, démobilisation, réintégration et réinsertion bien conçus et suffisamment dotés sont essentiels.

、设计妥善资源充足的解除武装、复员、重返社会康复方案是根本。

评价该例句:好评差评指正

Préparer le TCF qui est un examen difficile, exige un travail régulier et quotidien de chaque étudiant.

对于TCF个并不太容易的考试,需要学员,每天都要学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搀合, 搀和, 搀假, 搀假者, 搀进烧酒, 搀水, 搀水太多的汤, 搀水太多的饮料, 搀杂, 搀着病人进屋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est quelque chose qui demande des efforts continus sur une longue période de temps.

它需要长时以恒的努力。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et ça, c'est pas qu'une personne qui peut le faire, mais la constance avec laquelle vous pouvez le porter.

这不是以一人力就能做到的,但需要你以恒的去做。

评价该例句:好评差评指正
心理健知识科普

Aussi gratifiante que soit la première étape de la guérison, tu rencontreras l'inconfort de cette guérison, qui essaiera de te faire arrêter, de diminuer ou d'ignorer la douleur, mais si tu résistes et persévères, tu seras récompensé.

尽管的第一步令人欣慰,但你也将遭带来的不适,它试图让你停下脚步、减轻或忽视痛苦,但若你能坚抵抗并以恒,你将获得回报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谗言惹祸, , 婵娟, 婵媛, , 馋虫, 馋鬼, 馋涎欲滴, 馋嘴, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接