Le bonheur est un état durable de plénitude.
幸福是一种持续满足的状态。
La visite du château dure deux heures.
参观城堡的时间持续两个小时。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持续的故障延长了工期。
Il s'est énervé d'un bruit continuel .
他被持续的噪音吵意乱。
Promotion d'une croissance économique soutenue et du développement durable.
促进持续的经济增长和可持续的发展。
Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.
持续的流动性效果将在日元上集。
C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.
是个梦,持续的时间比一夜稍多。
Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!
持续的品质保证推动着企业的快速发展!
Il apparaissait clairement au Conseil que la situation exigeait une action systématique et soutenue.
清楚地看到,持续的形势现实需要进一步有系统和持续的行动。
Le système fait l'objet d'une évaluation permanente.
这个系统受到持续的评价。
Il ne s'agit pas d'un lien organique et constant.
这种关系不是有机持续的。
Il est nécessaire d'assurer un développement urbain durable comme préalable au développement durable en général.
作为总的可持续发展的先决条件,需要有可持续的城市发展。
Les auteurs de violations répétées ne doivent pas rester impunis.
必须惩罚持续的违法行为。
La paix nécessite un engagement ferme et continu.
和平要求坚定和持续的承诺。
Ces deux objectifs requièrent également une restructuration continue du secteur des entreprises.
两者都要求持续的公司改组。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望他们持续的有力支持。
Le développement d'établissements humains durables est vital pour le développement durable de toute société.
发展可持续的人类住区是任何社可持续发展的一个关键。
Les défis mondiaux exigent une action internationale durable.
全球性挑战需要持续的全球行动。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地下水开发。
Nous devons adopter des pratiques plus viables.
我们必须采取更加可持续的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être que ça durera un peu plus longtemps.
也许持时间会更长。
Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.
为了持更新请多点赞。
A savoir la production autonome d'un carburant propre et durable.
自主生产一种清洁和可持燃料。
C'était le moment où l'évolution de la maladie provoquait des déménagements constants dans la ville.
那正是疫情发展引起城里一股持搬家热时候。
Phénomène de mode ou innovation durable ?
它是一种“昙花一现潮流”还是一种“可持新”?
Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.
它们发生在一段长时间持雨季之后。
Certains éléments ne se désintégrant pas d'ordinaire se désintégraient dans un tel environnement.
在低光速下会出现不同速率衰变,可由此定低光速持时间。
Le Brésil veut des p’tits noirs, oui mais, durables.
巴西想可持拥有咖啡豆。
Actuellement, les scientifiques cherchent à améliorer la production d'énergie en transformant des énergies non durables en énergie durable.
目前,科学家们正在寻求提高能源生产方式,把不可持能源变成可持能源。
Et en fait on n'insiste pas sur l'événement lui-même mais plutôt sur la durée de temps.
其实,我们强调不是事件本身,而是持时间。
Par ailleurs, aucun produit a réussi à lutter contre les moustiques de manière durable.
此外,没有任何产品能够以可持方式对抗蚊子。
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响起一阵持颇久低语声。
Seul le stockage profond, est une solution durable sur une très longue échelle de temps
只有深层储存是一种长期可持解决方案。
On a une problématique de continuité écologique.
我们面对着一个生态持性问题。
Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.
新发展是引领世界经济持发展必然选择。
Ou encore, ton stress et ton anxiété t'ont semblé constants et incessants.
或者,你压力和焦虑似乎是持不断。
L’obstination du tocsin de Saint-Merry ranima quelques velléités.
圣美里持不断警钟使一些微弱希望复活了。
Les défis et opportunités de l’urbanisation, vue à travers le prisme du développement durable.
从可持发展棱镜看城市化挑战和机遇。
C'est une présence constante tout au long de la journée.
这是一整天持存在。
Et matinée, soirée et journée, c'est plutôt vu comme une durée, d'accord ? Dans la durée. Voilà.
matinée, soirée和journée更多地指一段期间。持期间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释