有奖纠错
| 划词

Peut-on laisser quelqu'un nous donner une gifle et ne pas essayer d'y parer?

我们任何人是否会允许人打我们巴掌,而甚至都不力图巴掌?

评价该例句:好评差评指正

S'agit-il en l'occurrence de violence?

是否可以将仅仅是试图这样的巴掌称之为暴力行动?

评价该例句:好评差评指正

Il est important de relever, cependant, que ces questions concernent tout autant des inactions que des actions inappropriées — l'absence d'une intervention en temps opportun qui aurait, peut-être, pu éviter un désastre, la promesse formelle de protéger des « zones de sécurité » que l'inaction et le manque de volonté ont déshonorée.

不过,重要的是,这些问题考虑没有成的事成的负面的事样多——没有及时进行本来可能会灾难的交涉;对于“安全地区”的保障的正式承诺因没有行动和缺乏意愿而失效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dôme, Domérien, domesticable, domestication, domesticine, domesticité, domestique, domestiquement, domestiquer, doméykite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接