1.Je vais à la pêche aux coques.
1.我去捞蚶子。
2.Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.
2.种捞大多是未报告和无管制捞活动。
3.La tête casquée pélagique illustre l'évolution possible des pêches sur les monts sous-marins.
3.大洋拟五棘鲷捞活动说明海脊地区捞活动潜在演变。
4.Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche.
4.提供某一些补贴法继续促成捞能力过剩现象和过度捞行为。
5.La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.
5.鱼时会捞到各种其他鱼。
6.Ce recul est dû à la diminution du nombre des prises.
6.原因是捞量。
7.C'est l'échelle retenue pour étudier les bancs de poissons commerciaux.
7.是商业捞鱼群典型尺度。
8.Évaluation de l'impact des activités de pêche sur l'environnement.
8.捞活动环境影响评估。
9.La pêche commerciale y est rigoureusement interdite.
9.保护区内严格禁止商业性捞。
10.De nombreuses organisations de pêche régionale à travers le monde y sont également confrontées.
10.它们影响全世界许多区域捞组织。
11.Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.
11.必须对深海底拖网捞适用一原则。
12.Plan d'action international pour la gestion des capacités de pêche.
12.《管理捞能力国际行动计划》。
13.Ces communautés vivent en régime de semi-subsistance et sont très tributaires de la pêche.
13.些社区靠半自给海洋捞为生。
14.L'un d'eux est certainement la surcapacité de pêche.
14.些障碍之一当然是过度捞能力问题。
15.L'Union européenne réitère son inquiétude concernant la surpêche.
15.欧盟谨重申其对过度捞关切。
16.Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
16.捞活动给鱼类普遍造成了很大压力。
17.On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
17.据信,商业捞深海鱼类共有62种。
18.La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
18.世界捞能力与可利用资源相比过大。
19.Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
19.例如,捞金枪鱼时不使用底拖网。
20.Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.
20.非法、无管制和未报告捞活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tu as vu comment ils pêchaient le phoque ?
你看如何捕捞海豹?
2.Et les chercheurs sont incapables d’identifier ce qu’ils ont pêché.
研究人员无法确定捕捞的是哪一种。
3.François : Regarde notre dragueur de service.
看看我捕捞渔船收获不少啊。
4.Ils pêchaient des mollusques et bien d'autres denrées des riches eaux australes.
从富饶的南部水域捕捞软体动物和许多其食物。
5.Aujourd'hui, vous voyez, ce sont des filets de pêche qui vont passer, qui vont prendre, typiquement, ce corail profond.
如今,渔网在深海中拖拽,捕捞了这深海珊瑚。
6.On cible trois espèces en fait.
我实际上只针对三种特定的鱼类进行捕捞。
7.Le requin bleu et la pastenague violette, une espèce de raie, y sont particulièrement victimes de pêches accidentelles.
蓝鲨和紫黄貂鱼是鳐鱼的一种,特别容易成为意外捕捞的受害者。
8.La surpêche menace donc ces poissons et en plus, les espèces concernées manquent de moyens nécessaires à leur sauvegarde.
因此,过度捕捞威胁这鱼类,此外,有关物种缺乏拯救它所需的手段。
9.L'instrument a été testé sur un navire pêchant du thon rouge en Méditerranée, dans le sud de la France.
该仪器在法国南部地中海的,一艘捕捞蓝鳍金枪鱼的船上进行了测试。
10.Ce spécimen est pêché à des fins scientifiques.
这个标本是为了科学目的而捕捞的。机翻
11.Seule la pêche locale de poissons non menacés y sera autorisée.
那里只有非濒危鱼类的本地捕捞获准。机翻
12.Des plongeuses en apnée qui pêchent des ormeaux, des oursins, des concombres de mer.
自由潜水者捕捞鲍鱼、海胆、海参。机翻
13.La FAO préconise ainsi d'intensifier l'aquaculture aux dépens de la pêche de capture.
因此,粮农组织建议以捕捞捕捞为代价加强水产养殖。机翻
14.Elle dépasse la pêche de capture.
它超越了捕捞。机翻
15.Ca, c'était en 2019. Les pêcheurs sortaient et prenaient ça.
-那是在2019年,渔民出去捕捞它。机翻
16.Cette espèce n'est pas dangereuse pour l'homme et est menacée par la surpêche.
该物种对人类没有危险,并受过度捕捞的威胁。机翻
17.C. D'organiser des contrôles pour surveiller la pêche.
C. 组织控制以监测捕捞动。
18.Ils ont été repêchés au large de la Sicile, précise le HCR.
难民专员办事处说,是在西西里岛捕捞的。机翻
19.Fraude aux quotas de pêche ou pas, ce lot destiné à l'exportation est immédiatement confisqué.
- 无论捕捞配额欺诈与否,这批准备出口的鱼立即被没收。机翻
20.Ce n’est plus pêché, plus interdit.
它不再被捕捞,不再被禁止。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释