有奖纠错
| 划词

Les échos en ont été favorables.

向70多个国家200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作这些插播节目,反应良好。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a interrompu ses programmes sur la chaîne de télévision satellite, Al Manar, pour revendiquer la responsabilité de cette attaque.

真主党在其卫星台(马纳台)节目中间插播声明,称真主党进行了这次攻击。

评价该例句:好评差评指正

Des spots télévisés et radiophoniques seront produits sur différents sujets, diffusés gratuitement sur un nombre croissant de stations et téléchargés depuis le site Web de l'ONUDC.

将就不同主题制作和无线插播节目,而且有越来越多台免费播放并可从办事网站上下载这些节目

评价该例句:好评差评指正

Il s'appuie aussi sur des partenaires des médias pour produire et distribuer des annonces d'intérêt général, une programmation et des contenus de site Web adaptés à des langues différentes.

“联合国有用”方案还靠媒体伙伴制作和分发公共服务插播节目编制和网站内容根据不同语文予以改编。

评价该例句:好评差评指正

D'autres initiatives novatrices ont été prises, par exemple des campagnes contre le harcèlement sexuel à l'école - parfois conçues et mises en œuvre avec la participation de filles - ainsi que la diffusion de messages d'intérêt public à la télévision et au cinéma.

其他富有活动包括针对学校中性骚扰行动,其中一些行动让女孩参与设计和执行,以及利用影院中公共服务插播节目

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a permis de distribuer 200 000 tracts, de diffuser 200 messages publicitaires sur les chaînes nationales de télévision et de radio, d'organiser 1 000 événements en plein air dans l'ensemble du pays et de diffuser 1 400 messages publicitaires dans les cinémas.

这项运动共发放了200,000份宣传册,全国频道和广播插播了200个节目,全国各地开展了1,000项户外运动,影院也播放了1,400个短片。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aidé le Cabinet du Premier Ministre et la Commission électorale indépendante à concevoir et exécuter une stratégie de communication sur les processus d'identification et d'inscription sur la liste électorale qui comprend la production de messages radiodiffusés, de publications et d'affiches.

联科行动协助总理办公室和独立选举委员会拟订并实施了一项宣传战略,包括制作无线插播节目、出版物和海报,以支持身份查验和选民登记进程。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette démarche, des membres du personnel militaire et civil entretiennent des contacts réguliers avec les autorités et les personnalités des collectivités locales, et font appel aux moyens d'information de la mission (publicités télévisées, documentaires, expositions de photos et magazine bimensuel).

作为这一努力一个部分,军事和文职人员与当地主管部门和社区领导人保持定期接触,并为此利用特派团宣传资料,例如插播节目、纪录片、摄影展览和双月刊杂志等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prédétermination, prédéterminer, prédéterminisme, prédétonation, prédéviation, prédiabète, prédial, prédiale, prédiastole, prédicable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接