有奖纠错
| 划词

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和骇人听闻的现象现在已整个世界面前。

评价该例句:好评差评指正

Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.

事先空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。

评价该例句:好评差评指正

Des effets d'ordre neurologique ont également été observés chez des rats exposés à du bêta-HCH.

据报告,β-六氯环己烷的大鼠还受到了神经方面的影响。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, celles qui investissent trop à l'étranger risquent de perdre leur efficacité et leur compétitivité.

在这方面,外直接投资活动可能导致效率低下和竞争力衰落。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de divulgation de secrets commerciaux à des organismes ou du personnel extérieur suscite de fortes préoccupations.

商业秘密外部机构或人员的问题是人们十分关注的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour les grandes piles et batteries, la durée de l'exposition aux températures extrêmes doit être d'au moins 12 heures.

于大型电池和电池组,极端试验的时间至少应为12小时。

评价该例句:好评差评指正

Peu d'études ont été faites concernant une estimation des risques de cancer par suite d'une exposition à du bêta-hexachlorocyclohexane.

评估β-六氯环己烷的癌症风险的研究非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à protéger ses infrastructures contre les attaques en mettant sa population civile en grand danger.

哈马斯企图掩护其基础设施不受攻击,却将自己一方的平民极端的危险之下。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est particulièrement préoccupée par la pauvreté, les conflits armés et la violence auxquels les enfants sont exposés.

欧洲联贫穷、武装冲突和力中的情况尤感关注。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et les adolescents d'aujourd'hui sont exposés à des nuisances sonores qui causent des dommages auditifs sans précédent.

今天的童和青年人引起听力损害的噪音的程是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已石棉所引起的健康的不利影响进行了广泛的研究。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des risques, dont dépend étroitement la capacité de réagir aux chocs, contribue à atténuer l'exposition aux risques.

风险管理是决定应冲击能力的重要因素,通减少风险的机会来降低风险。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elles contrôlent le milieu de travail et la santé des travailleurs potentiellement exposés à certains risques et dangers.

此外,应监督工作环境和可能特定危险和风险的工人的健康状况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils peuvent encore être élevés dans les régions qui ont subi une contamination récente ou qui sont fortement polluées.

但在一些最近曾乙型六氯环己烷的地区和/或高污染区,乙型六氯环己烷水平仍然在上升。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

这一程旨在冷却焦炭,避免焦炭空气时会完全燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l'exposition à de nouveaux environnements n'engendre pas nécessairement un comportement à risque, notamment si les familles ne sont pas séparées.

新的环境下,特别是在没有与家庭分开的情况,不一定就会导致危险行为。

评价该例句:好评差评指正

La question a été soulevée de savoir si les données sur la production agricole rendaient correctement compte de la vulnérabilité aux catastrophes naturelles.

有人提出了农业生产数据是否足以反映自然灾害的情形此一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les faiblesses inhérentes aux systèmes de gestion financière ont exposé les entreprises publiques à un risque élevé d'erreur, de fraude et de corruption.

其财务管理系统中的系统性缺陷使公有制企业很高的错误、欺诈和腐败行为风险之下。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ces législations faites spécifiquement pour le VIH sanctionnent au pénal tout individu qui transmet le virus ou y expose autrui.

这种针艾滋病毒的法律通常那些传播艾滋病毒或使他人艾滋病毒者施以刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les mots « Gy (silicium) » désignent l'énergie en joules par kilogramme absorbée par un échantillon non protégé de silicium exposé à un rayonnement ionisant.

Gy(硅)这个术语指的是在电离辐射的情况下,被非屏蔽硅样品吸收的以焦耳/千克为单位的能量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sels, selsyn, seltz, seltz(eau de), selva, selve, selwynite, séma-, semage, semaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.

最后,过度的噪声最终会导致耳聋。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des personnes soumises, dans l’exercice de leur travail, à de hautes températures, seraient ainsi davantage exposées à la maladie.

在工作过程中高温的人会更容易感染这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle ne pouvait pas exposer ses nouveau-nés fragiles à un groupe de lions indisciplinés et sans lien de parenté.

她无法将脆弱的新生儿一群不守规矩,没有的狮群里。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

« C'est la première cause d'exposition de l'homme à la radioactivité naturelle.»

“这是人类天然放射性物质的主要原因。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le bruit n’entraîne pas seulement des troubles auditifs. Il a d’autres répercussions sur la santé des personnes qui y sont exposées.

噪音不仅会带来听力上的问题。噪音对其中的人的健康也有其他影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour éviter de consommer plus et de s'exposer à 1500 euros d'amende, certains recyclent l'eau de pluie.

为了避免消耗更多和 1,500 欧元的罚款,一些人回收雨水。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Par exemple, exposé à deux Sieverts on risque de mourir incessamment sous peu puisque c'est beaucoup trop de radiations.

两个Sieverts,我们可能很快就会死亡,因为它的辐射太大了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Qui alertent sur une surexposition au virus inquiétante pour ces ouvriers étrangers qui sont en train de construire les stades.

谁警告说,过度病毒会让这些正在建造体育场馆的外国工人感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température devient très élevée lorsqu'on est exposé au rayonnement direct d'une étoile, et très froide si on se trouve dans l'ombre d'une planète.

恒星的直接辐射下时温度会很高,而果处行星的阴影下则温度会很冷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Les banques françaises ne sont pas exposées à la banque américaine en faillite, Silicon Valley, tient à préciser un porte parole de la Banque de France.

“法国银行没有破产的美国银行硅谷,希望澄清法兰西银行的发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Jusqu'à aujourd'hui, donc puisque pour la première fois, les autorités japonaises ont reconnu qu'un employé de la centrale de Fukushima Daichi était décédé des suites d'une exposition aux radiations.

因此,直到今天,日本当局才第一次承认福岛第一核电站的一名员工因辐射而死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Révélations dans L'OEil du 20h... Il y a 2 ans, le ministère de l'Intérieur lance un appel à projets pour soutenir les actions en ligne à portée nationale destinées aux jeunes de 12 à 25 ans exposés aux idéologies séparatistes.

L'Œil du 20h 的启示... 两年前,内政部发起了一个项目呼吁,以支持针对 12 至 25 岁分离主义意识形态的年轻人的全国在线行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sémaphoriste, semarang, sémasiologie, semblable, semblablement, Semblançay, semblant, sembler, sembler bon, s'embrancher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接