La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝一个圆圈,但朝另一个横著。(要讲自与公吧!
Nous devons continuer à faire des efforts en ce sens.
我们必须继续朝这个努。
Il est reparti le même jour dans la direction opposée.
该飞机当日朝相反离去。
Il convient de redoubler d'efforts dans ce sens.
应该朝这个加倍努。
Il n'a pas vu dans quelle direction les deux hommes sont partis.
他没有看到他们朝什么走。
C'est le contexte dans lequel elle interviendra.
今后局势将朝这一发展。
Nous l'encourageons vivement à poursuivre dans cette voie.
我们促请他继续朝这一努。
C'est un pas dans la bonne direction.
这朝正迈进的一步。
Tout cela a constitué des innovations qui vont dans la bonne direction.
这些都朝正进行的创新。
C'est là, à coup sûr, un pas dans la bonne direction.
这无疑朝正迈出的一步。
Il nous faut à présent faire avancer le dialogue direct.
我们现在必须朝直接对话的迈进。
Le projet de plan pour le programme semble à cet égard prometteur.
纲领的提纲草案显示朝这努。
Ce débat a entraîné une évolution positive de la société.
这一讨论推动了社会朝积极的发展。
D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.
其他联合国机构也正在朝这个迈进。
Certes, une telle transformation n'est pas à sens unique et le contraire est aussi possible.
当然,变不会总朝一个进行,也可能出现反的变。
Ce rapport est une étape importante dans cette direction.
报告朝这一迈出的重要的一步。
Les commissions régionales appuient déjà des programmes dans ces domaines.
区域委员会已开始朝这个推动各项案。
Nous devons veiller à poursuivre les progrès dans ce sens.
我们必须保朝这一取得进一步进展。
Ce sont là des mesures importantes qui vont dans le bon sens.
这些都朝正采取的重要步骤。
Les événements peuvent prendre deux directions.
事情可能朝两个发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, oui ! le duc de Luxembourg à Montmorency accompagne un M. Coindet du côté de Paris… , reprit Mlle de La Mole, avec le plaisir et l’abandon de la première jouissance de pédanterie.
“啊!是的,德·卢森堡公爵在蒙特朗西陪着一位库安代生朝巴黎方向… … ”德·拉莫尔小姐说,初次尝到了卖弄学问的乐趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释