有奖纠错
| 划词

Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.

只有民族才能对的统一问题负起责任。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 décembre, elle a prié l'AIEA de retirer ses inspecteurs du pays.

27日,要求原子能机构从撤离员。

评价该例句:好评差评指正

Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.

出逃者无一例外都证实设有侏儒集中营。

评价该例句:好评差评指正

C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.

半岛上唯一还没有签署的国家。

评价该例句:好评差评指正

La déclunéarisation de la péninsule coréenne est cruciale pour la sécurité.

半岛非核化是实现半岛安全的关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Je le répète une fois encore, l'îlot de Tok est un territoire coréen.

独岛是领土。

评价该例句:好评差评指正

En République populaire démocratique de Corée, chacun a le droit de travailler.

的每个人都有权工作。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.

半岛局令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.

核扩散阴影再次笼罩半岛。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.

我们敦促北也这样做。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord doit aussi respecter ses obligations.

也必须履行义务。

评价该例句:好评差评指正

La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.

不会对韩国的背叛就此作罢。

评价该例句:好评差评指正

Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.

的计划不为人所知。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons vivement la Corée du Nord à s'engager sur cette voie.

我们敦促北走这条路。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les hommes reçoivent une rémunération égale pour un travail d'égale valeur.

实行男女同值工作同等报酬的制度。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs choses dont je voudrais que la Corée du Nord se souvienne.

我有许多事愿提请北回忆。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons de la Corée du Nord qu'elle agisse.

我们等待着北采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La RPDC a par conséquent décidé d'examiner de manière réfléchie la question.

所以,慎重地研究了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le problème nucléaire dans la péninsule coréenne ne souffre aucune ingérence du Japon.

半岛的核问题不容日本干涉。

评价该例句:好评差评指正

La Corée du Nord n'est, en effet, que l'avant-première.

事实上,北只是一次预演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie, héliothermique, héliothermomètre, Heliothis, héliotrope, héliotropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.

朝鲜宣布朝鲜是一个核大国,并进行了核试验。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Et à la fin, il vous reste donc un cœur d'artichaut

所以最只剩朝鲜蓟心。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Et ensuite on va récupérer nos beaux artichauts

我们取出朝鲜蓟。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.

朝鲜到苏伊士,从塞浦路斯到坎大哈-我们不会忘记。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Oui, il y a des Anglais, des Coréens, des Italiens et des Japonais.

有,有几个英国人,几个朝鲜人,几个意大利人还有几个日本人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Sont concernés par exemple les abricots, les artichauts, les asperges, les aubergines, les avocats et les carottes.

例如杏,朝鲜蓟,芦笋,茄子,鳄梨和胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Si jamais ça dépasse comme ça, l'idée ça va être de les noyer, ces pauvres petits artichauts !

如果朝鲜蓟像这样溢出水面,我们它们淹入水中,可怜的朝鲜蓟啊!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

On les place la tête à l'envers dans l'eau froide de préférence

朝鲜蓟头朝下放入水中,最好是冷水。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En août 1951, il est engagé dans la guerre de Corée, un conflit qui se déroule en Asie.

1951年8月,他参加了朝鲜战争,这发生在亚洲。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, sauf deux: je ne mange pas d'artichauts et jamais de navets, je deteste les navets !

对,除了两样:我不吃朝鲜蓟也从不吃芜菁,我讨厌芜菁!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨

Les cœurs d'artichaut, donc je vais juste les disposer avec les doigts.

朝鲜蓟,我用手将它放到披萨上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La Corée du Nord y voit une provocation.

朝鲜认为这是一种挑衅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

La Corée du Nord pourrait préparer un tir de missile nucléaire !

朝鲜可以准备发射核导弹!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là, je suis en train de faire un artichaut.

我在这里做朝鲜蓟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

La Corée du Nord avait soigneusement choisi la date.

朝鲜精心挑选了这个日期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On comptera un représentant de la Corée du Nord.

将有一名来自朝鲜的代表。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

À l'est, elle se poursuit jusqu'à la frontière Nord-coréenne.

在东部,它继续到朝鲜边境。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

L’ONU qui a condamné hier d'une seule voix la Corée du NORD.

联合国昨天以一个声音谴责朝鲜

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

En Corée du Nord, il y a Pyongyang et le reste.

朝鲜,有平壤和其他地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un missile nord-coréen était censé se diriger sur leur île.

一枚朝鲜导弹本应飞向他们的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller, hélium, hélix, hellandite, hellébore, Helleborus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接