有奖纠错
| 划词

Il est mieux en photo qu'au naturel.

照片比本人好看。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!

本人为经理,下属50多人为本人员工!

评价该例句:好评差评指正

Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.

本人在此声明,就本人所知,本人所提供之一切资料皆为正确且

评价该例句:好评差评指正

Puis, de tous mes camarades, je te présenterai le meilleur.

接着,本人将给你引见本人一切最好朋友。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr qu'on trouvera bientôt un vaccin mais je n'en suis pas certain.

本人必定人们不久就会找到疫,可是本人对此不是很肯定。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une offre importante de déchets de papier.

本人有大量废纸供应。

评价该例句:好评差评指正

Je ne re-céréales d'affaires de plus de 20 ans!

本人重事经营杂粮20余年!

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai guere de temps a vous consacrer.

本人有时间赐与你。

评价该例句:好评差评指正

Ne pense pas que je veuille etre triste.

不要把本人想得这么惨。

评价该例句:好评差评指正

Mon fils a six ans, le tien a sept ans.

本人儿子六岁,你儿子七岁。

评价该例句:好评差评指正

J'ai consacré la majorité de service à la clientèle!

本人竭诚为广大客户服务!

评价该例句:好评差评指正

Second, l'automne est une saison de moisson.

本人喜欢秋天这个歉收时节。

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.

详情打本人手机,欢迎光临。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes Chinois, je le suis aussi.

您是中国人,本人也是。

评价该例句:好评差评指正

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人在人员签名,签名。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à lier les activités des entreprises, je fiabilité et de fiabilité.

欢迎商家联系业务,本人诚信可靠。

评价该例句:好评差评指正

J'ai représenté pendant 10-20 pour cent des parts.

本人占百分之十至二十股份。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été mis en place en 1998, Tong Tai-ping cocon société de marketing.

本人于1998年成立了佟平大茧销售公司。

评价该例句:好评差评指正

Ma ville natale est un grand producteur d'oranges.

本人家乡是一个较大柑桔生产地。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un grand nombre de sources, le type d'avantage.

本人有大量货源,种类多优势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie, diploptère, Diplopylidium, diplornavirus, Diploschistes, diploscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En fait, Jules Ferry lui-même était assez critique de la dictée.

事实上,茹费里本人对听写颇为批评。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第四册

Il y en a pour Cannes. Je l’ai déjà pris, moi-même.

有去嘎的火车。我本人已经乘过。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ne t'inquiète pas, je ne lui demanderai pas directement.

“放心,我不是直接问她本人。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le roi lui-même n'est pas épargné.

国王本人未能幸免。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ont l'impression qu'on leur propose un livre à compte d'auteur.

他们觉得他们得到的是作者本人出版的书。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais c'est triste d'abord pour lui et pour les Brésiliens.

对他本人,对巴西人民来说都很悲哀。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Lui non plus, remarquez-le, je ne peux pas dire que je le connaisse.

" 您瞧,连他本人谈不上认识。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et Molière lui-même trouverait ça ridicule !

就连莫里哀本人都会觉得这很荒谬的!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais s'ils n'ont pas la peste eux-mêmes ?

" 但如果他们本人都没有染上鼠疫呢?"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ni Jeanne ni lui ne sortaient jamais de leur quartier.

让娜和他本人都从没走出过所在的街区。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, le commandant Farragut ne demandait qu’à partir.

再说,法拉古司令宫本人巴不得马上就出发!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.

里芬斯塔尔本人否认她在宣意识形态。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lui aussi avait bien cru leur dernière heure venue.

其实胡安本人认为他们将要迎来人生中最后的时刻。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

C'est lui-même qui vous a dit cela?

“可是他本人对您说的?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'aime tellement la musique, ce jour me met en joie.

本人非常喜欢音乐,这一天可以让我觉得很快乐。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais mon dessin, bien sûr, est beaucoup moins ravissant que le modèle.

可是,我的画当然要比他本人的模样逊色得多。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, Laurie Santos indique elle-même qu'il faut aller plus loin pour confirmer ces résultats.

,Laurie Santos本人指出:还需进一步确认这些结果。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.

他成功了,主教大喜,他本人就是个优秀的人文学者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Deuxièmement… Est-ce pour monsieur le maire le cabriolet ?

“第二… … 车子是给市长先生本人坐吗?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Lui-même se tint prêt à enfourcher rapidement sa monture, si la fuite devenait nécessaire.

象童本人做好准备,假使必要的话,他就立刻跳上大象逃走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie, diprotéide, Diprotodon, diproton, dipsacacée, dipsacacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接