有奖纠错
| 划词

1.Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.

1.储蓄银行每年将应付利息作记入储户账内。

评价该例句:好评差评指正

2.Lettre principal de l'enthousiasme de vous accueillir à se rendre à discuter de la coopération.

2.信公司热您前来考察、洽谈、合作.

评价该例句:好评差评指正

3.Le principal du prêt s'élevait à USD 140 millions.

3.这笔贷款的1.4亿美元。

评价该例句:好评差评指正

4.Un délai de grâce de cinq ans est accordé pour le remboursement du principal.

4.贷款的偿还有一个五年宽限期。

评价该例句:好评差评指正

5.Les intérêts seront payés après les montants alloués au titre principal».

5.利息将在裁定赔偿的支付后支付。”

评价该例句:好评差评指正

6.Toutes les économies réalisées seraient reversées au capital de la Caisse.

6.所有实际节余都将归还给基

评价该例句:好评差评指正

7.Le Gouvernement autorisait dorénavant le libre rapatriement des bénéfices, des dividendes et des capitaux.

7.政府现在允许公司自由汇出利润、红利和资

评价该例句:好评差评指正

8.Le principal réclamé s'élève à GBP 16 820 et les intérêts à GBP 26 874.

8.损失16,820英镑,利息部分26,874英镑。

评价该例句:好评差评指正

9.Le principal s'élève à GBP 27 932 et les intérêts à GBP 39 837.

9.损失的27,932英镑,利息部分39,837英镑。

评价该例句:好评差评指正

10.Le principal s'élève à GBP 61 030 et les intérêts à GBP 97 262.

10.损失的61,030英镑,利息部分97,262英镑。

评价该例句:好评差评指正

11.La question fondamentale était de savoir si l'Iraq était ou non redevable du principal.

11.关键问题是,是否认定伊拉克对承担责任。

评价该例句:好评差评指正

12.Le principal réclamé est de GBP 136 485 et les intérêts de GBP 217 443.

12.索赔的损失136,485英镑,利息部分217,443英镑。

评价该例句:好评差评指正

13.Le principal s'élève à GBP 196 296 et les intérêts à GBP 312 832.

13.索赔的损失196,296英镑,利息部分312,832英镑。

评价该例句:好评差评指正

14.Le principal réclamé s'élève à GBP 195 353 et les intérêts à GBP 311 330.

14.索赔的损失195,353英镑,利息部分311,330英镑。

评价该例句:好评差评指正

15.On trouvera dans le tableau ci-après le montant demandé pour chaque réclamation.

15.小组将把每件索赔中的索赔总额,不包括利息,称“索赔数额”。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est la raison pour laquelle, à l'article 38, on a utilisé l'expression «somme principale» et non «indemnisation».

16.出于此种原因,在第38条中采用了“”一词而非“补偿”一词。

评价该例句:好评差评指正

17.Le principal réclamé s'élève à GBP 1 880 407 et les intérêts à GBP 2 996 760.

17.索赔损失的是1,880,407英镑,利息部分2,996,760英镑。

评价该例句:好评差评指正

18.Le principal réclamé est de GBP 3 470 389 et les intérêts de GBP 5 530 677.

18.索赔的损失3,470,389英镑,利息部分5,530,677英镑。

评价该例句:好评差评指正

19.Certains requérants ont demandé dans leur réclamation le versement d'intérêts sur le principal du montant réclamé.

19.某些索赔中还包括要求赔偿索赔额的利息。

评价该例句:好评差评指正

20.Comme il est indiqué aux paragraphes 178 et 179, le Conseil d'administration examinera ultérieurement les demandes d'intérêts.

20.如第178-179段所述,理事会将在未来的某一日期审议索赔已经裁定赔偿额的利息索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercantilement, mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Un capital… oui… je comprends… tout le monde voudrait bien avoir un capital.

“一笔,我懂,人人都望有一笔呀。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Eh, mon Dieu ! c’est bien vite dépensé ; aussi, je suis comme toi, je voudrais bien avoir un capital.

“噢,那很快就会花光,所以我像你一样,也需要一笔。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

3.Valeur de principe et valeur marchande… Le travail peut-il être gratuit ?

价值和市值... 工作可以免费吗?机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

4.Mais dont le capital reste gelé.

然而,这笔资仍被冻结。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Le capital n'est pas garanti à 100 %, mais l'investissement de long terme permet de limiter les risques.

并非100%有保障,但长期投资可以限制风险。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.Une banque qui prête de l’argent réclame aussi des intérêts, une somme qui s’ajoute au montant emprunté en échange du service rendu.

银行借钱同时会要求支付利息,一笔服务费。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

7.Nous renforcerons l'exécution de grands projets dans les domaines du transport et de l'hydraulique, et augmenterons de 100 milliards de yuans les fonds destinés à la construction de voies ferrées.

强交通、水利等重大工程建设,家铁路建设资1000亿元。

「第十三届全人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

8.Nous augmenterons la part des obligations spéciales pouvant être utilisée à titre de fonds propres de programme, et porterons à 600 milliards de yuans les dépenses d'investissement dans le budget central.

提高专项债券可用作项目资比例,中央预算内投资安排6000亿元。

「第十三届全人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

9.« Avec ces valeurs de tout premier ordre, dit M. de Norpois, si le revenu n’est pas très élevé, vous êtes du moins assuré de ne jamais voir fléchir le capital. »

“这第一流证券,息虽然不太高,但至少不会贬值。”

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

10.Je commençai à emprunter cinq ou six mille francs sur mon petit capital, et je me mis à jouer, car depuis qu’on a détruit les maisons de jeu on joue partout.

我开始在我小小中挪用了五六千法郎,我开始赌钱了。自从赌场被取缔以后,人们到处都可以赌钱。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mercenaire, mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接