有奖纠错
| 划词

1.Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

1.物与其他物(例如重型机器或板条箱)一起运输,所有物必须稳固地固定在或装在运输装置内,以便防止物漏出。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce point était important car, a-t-on dit, avant l'utilisation généralisée des conteneurs, la plupart des marchandises étaient transportées dans une caisse ou une grande boîte en bois comptant comme un colis, alors qu'avec l'emploi généralisé des conteneurs, la limite par colis était basée sur le nombre de colis à l'intérieur d'un conteneur.

2.据说这么做的原因是,在广泛集装箱化之前,多数物装在板条箱或大木箱内运输,一个板条箱或大木箱算一件,但随着集装箱的广泛使用,每件限额改为以集装箱内的件数为基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地, 不间断地工作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

1.On peut ramener des fruits, mais bon, il faut quand même payer le cageot, quoi.

我们可以带走水果,但是还是要付钱。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.Il avait enfermé le dragon dans une grande boîte.

海格已经把诺伯装进一只,准备就绪了。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

3.Et après, je vais remplir, du coup, les cageots pour qu'ils fassent le bon poids, quoi.

然后我会把装满,让它们重量合适。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

4.Voilà, une fois que la pâte est pétrie, on la met en caisse, en bac.

,将面团揉好后,我们把它放入托盘中。

「Les passionnés du goût」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

5.Il n'y a vraiment pas de quoi en faire des caisses.

没有什么可以做机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Il ne devrait pas y avoir de caisse à même le sol.

- 地上不应有机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

7.Ce sont des caisses qui sont quasiment faites sur mesure ?

这些几乎是用来测量吗?机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
法语电

8.Arrête d'en faire des caisses, hein s'il te plait.

别再用它们做了,呵呵。机翻

「法语电片」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

9.Pas quasiment, ce sont des caisses faites parfaitement sur mesure.

几乎不是,它们是完美测量机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Un bruit de déchirure à l'intérieur de la boite indiqua que l'ours en peluche venait sans doute de perdre la tête.

里传出了撕扯声音,哈利觉得似乎玩具熊脑袋被扯掉了。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

11.Des mecs ont tiré sur une caisse, on a été pris entre deux feux.

有些人向开枪,我们被困在交火中。机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.Mais aussi un coin vaisselle, avec des cageots.

- 还有一个清洗区,里面有机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

13.Les caisses sont sous leurs pieds.

在他们脚下。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

14.(Klaxon) Oh ! Tu la bouge ta caisse connard !

(喇叭)哦!你移动你混蛋机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

15.Elle se couche dans la caisse et s'endort.

她躺在里睡着了。机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

16.Elle soulève le couvercle et sort de la caisse.

她掀开盖子, 走出了机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

17.T'es gêné, elle lâche une caisse et après t'es bien.

你很尴尬,她掉了一个,然后你就没事了。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

18.Des hommes transportent des caisses et les posent sur de gigantesques étagères.

人们搬运并将它们放在巨架子上。机翻

「Lire en français facile 300-500 mots」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

19.Normalement, cette caisse devrait être là-haut, pas dans le couloir.

- 通常情况下,这个应该放在上面,而不是放在走廊上。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

20.Elle se balance sur sa caisse, avec une grâce extraordinaire.

她以非凡优雅在上保持平衡。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位, 不进则退,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接