有奖纠错
| 划词

Les résultats de l'enquête sont variables d'une région à l'autre.

各地区的不一样。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de l’enquête décideront du maintien ou de l’abandon de l’accusation.

将决定是坚持还是放弃起诉。

评价该例句:好评差评指正

Il est guidé par ses conclusions antérieures et celles d'autres comités.

小组沿用过去的和其他小组的

评价该例句:好评差评指正

Ses conclusions, exposées ci-après, valent pour les réclamations considérées.

小组的见下文所述,这些应用的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Ses conclusions, exposées ci-après, valent pour les réclamations à l'étude.

小组的见下文所述,这些应用的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Ses conclusions, exposées ci-après, valent pour les réclamations à l'étude.

小组的见下文所述,这些应用的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Ses conclusions sont résumées ci-après et ont été appliquées aux réclamations à l'étude.

以下归纳小组的,这些被应用所审的索赔。

评价该例句:好评差评指正

La synthèse de leurs résultats est en cours.

目前正在综合处理各项

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette enquête seront transmis au Bureau.

将向监督厅通报。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions de l'enquête seront communiquées au BSCI.

将把通报监督厅。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions seront incorporées dans des rapports ultérieurs.

将编入以后的报告。

评价该例句:好评差评指正

L'appelant a soutenu qu'il aurait dû être informé des résultats de cette enquête.

上诉人称其应被告知

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons les résultats de l'enquête relative à cet incident.

期待着对事件的

评价该例句:好评差评指正

Le Canada appuie les conclusions du groupe.

加拿大支持小组的

评价该例句:好评差评指正

La commission n'a pas encore présenté ses conclusions.

委员会的尚未公布。

评价该例句:好评差评指正

La Commission d'enquête n'a pas encore rendu ses conclusions.

委员会尚未提出

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'enquête administrative a donné peu de résultats.

然而,这行政有限。

评价该例句:好评差评指正

Les pages qui suivent offrent un résumé de ces conclusions.

以下是这些的摘要。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette enquête seront communiqués au Procureur général aux forces armées.

将呈交军法署署长。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, les conclusions de cette étude devront figurer dans le prochain rapport.

应该写入下一报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包干儿, 包干费, 包给(某人以招标的工程), 包工, 包工的, 包工队, 包工头, 包工制, 包管, 包裹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je crois qu'elle vient de recevoir les résultats de son inspection.

想她收到了调果。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

如果没有的样本,调果就无法得出有意义的论。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Très bien, vous recevrez les résultats de votre inspection dans un délai de dix jours.

“很,”她说,“你将在十天之内收到对你的调果。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les suites de l'enquête dans les Vosges.

孚日省的调果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Les résultats complets de l'enquête devraient être rendus vendredi.

果将于周五公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est le constat du Haut Conseil pour le climat.

这是气候高级委员会的调果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des constatations recensées dans un rapport d'huissier.

- 法警报告中确定的调果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Un chiffre, résultat d'une enquête de plusieurs mois.

数字,项持续数月的调果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je crois que les gens attendent les résultats des enquêtes.

- 人们正在等待调果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Il faut maintenant attendre le résultat de l'enquête avant de tirer les conclusions.

们现在必须等待调果才能得出任何论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Des mesures de sécurité renforcées en attendant les résultats de l'enquête.

- 在调果出来之前加强安全措施。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

En attendant les résultats de l'enquête, l'organisation Etat islamique a revendiqué l'attaque.

在调果出来之前,ISIS声称对这次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le constat de la commission des finances du Sénat est sans appel.

参议院财政委员会的调果是最终的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On fera d'ailleurs le point sur les enquêtes avec C.Blondiaux.

们还将与 C.Blondiaux 起评估调果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Des Français ont décidé de se faire justice sans attendre les résultats des enquêtes policières.

些法国人决定不等警方调果,就自己伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Revenons justement sur la constitution de ce commando terroriste. Que dit l'enquête?

们回到这恐怖主义突击队的宪法上来。调果如何?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Toute la journée, autour du véhicule calciné, les policiers russes ont multiplié les constatations.

- 整天,在烧焦的车辆周围,俄罗斯警方成倍增加了调果。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Pour toute réponse, M. Geng a indiqué que le résultat de l'enquête devait être confirmé par la Turquie.

对此,耿先生表示,调果必须得到土耳其的确

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce midi, dans l'attente des résultats de l'enquête, le gaz reste coupé dans tout le quartier.

今天下午,在调果出来之前,整地区的天然气供应仍然被切断。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Je livre mon opinion sur des constatations et des données chiffrées avec un brin de philosophie.

对调果和数据发表了自己的看法,并带有些哲学色彩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


包含体的形成, 包涵, 包涵体, 包后拧紧, 包换, 包伙, 包机, 包机飞行, 包间, 包煎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接