有奖纠错
| 划词

Chang Hui-faits à la machine à haute performance liquide désinfectant, désinfectant vert, respectueux de l'environnement, à faible coût.

惠昌毒液机自制高效、绿色毒液,安全环保、成本低廉。

评价该例句:好评差评指正

L'usine principale de la dissipation propre produit désinfectant, l'hypochlorite de sodium est la principale matière première de désinfectant du chlore.

本厂主要产品为毒液,是以次氯酸钠为主要原料的含氯毒液

评价该例句:好评差评指正

On a également préconisé une plus large utilisation et imposition des pratiques traditionnelles proches de la divination («Sassywood») pour faire justice.

同时,还出现了要求加强和使用近似于占卜(“基尼格木树毒液”)方式 3 的传统司法习俗来伸张正

评价该例句:好评差评指正

Les gens consomment l'eau provenant des champs captée dans des étangs et des rivières sans le bouillir et l'emploient pour laver les légumes sans utiliser un produit tuant les virus.

人们不经烧煮直接饮用从田野流进池塘或小河里的水,用水洗菜而不使用毒液

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.

正如加勒比大诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注入欧洲的血在把西方文明整座大厦淹没在其染红的水中之前,曾从每一个裂缝中渗出和一滴一滴流出。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les arrangements concernant l'accès continuaient de donner lieu à des abus, comme l'avaient montré récemment plusieurs tentatives de faire passer clandestinement des explosifs par les points de contrôle et le cas d'une femme qui avait emprunté la voie d'urgence humanitaire et jeté de l'acide toxique sur les Israéliens, blessant aussi des Palestiniens.

不幸的是,依然有人滥用出入安排,如最近数起穿过哨卡偷运爆炸物的企图和最近一名妇女使用紧急人道主通道向以色列人喷毒液,也伤害了巴勒斯坦人的事件所显示的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


班(教学), 班辈, 班禅额尔德尼, 班禅喇嘛, 班车, 班次, 班德统, 班底, 班房, 班干部,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Enfin, il est quasiment immunisé contre le venin de certains serpents.

最后,它对一些蛇的几乎免疫。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Il n'est pas venimeux, mais il est capable de mordre s'il se sent menacé.

它没有,但如果感威胁,它会咬人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais son arme fatale, c'est bien sûr son venin.

但它的致命武器当然是它的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le venin a été retiré et après, ils sont conservés dans de la vodka.

已被去除,然后将它们保存在伏特加酒中。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Son venin permet de tuer des rongeurs, des grenouilles et même des petits oiseaux.

它的可以杀死啮齿动物、青蛙甚至小鸟。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pas assez pour la tuer, juste de quoi la rendre plus...docile.

的量不足以致死,只是为了让雌性蝎子变得温顺点。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Les fourmis piqueuses qui ont évidé ces épines sont vindicatives, et m'injectent leur venin.

这些咬人的蚂蚁挖空了这些荆棘,它们充满报复心,向我注射

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ne perdez pas de temps car le venin pourrait vous faire perdre tout votre sang.

不要浪费任何时间,因为可能使您流血致死。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il suffit de 10 à 15 milligrammes de venin pour tuer un homme adulte.

只需要1015就可以杀死一个成年男性。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu as du bon venin ? Tu es sûr de ne pas me faire souffrir longtemps ?

“你的管用吗?你保证不会使我长时间地痛苦吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous ne voulez pas entrer en contact avec le venin.

你不希望接触

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

À l'intérieur de ce harpon se trouve un tube creux et épineux qui injecte le venin dans sa victime.

在线内有一个空心的、带刺的管子,可以将注入受害者体内。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Si des prédateurs imprudents tentent quand même de s’en approcher, elle émet des secrétions venimeuses qui les refroidissent aussitôt.

如果不知情的掠食者试图接近它,它就会发出分泌物令其胆寒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en mourant, ce dernier vomi et lui crache du venin au visage.

但当耶梦加得死去时,耶梦加得呕吐并喷出他的脸上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Débarrassez-vous de toute émotion… Mais la fureur de Harry continuait de palpiter dans ses veines comme un venin.

“丢开所有的感情… … ”但对斯内普的愤怒仍像一样冲击着他的血管。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une jolie source de poison, une opération qu’on aurait dû enterrer dans une cave, tant elle était effrontée et abominable !

这是地道的的发源处!真该把这可恶的机器埋葬进地窟。这的源泉是那样的放肆而令人憎恶!

评价该例句:好评差评指正
家地理

Très vite, les organes du reptile s'arrêtent de fonctionner et les enzymes du venin commencent à le digérer de l'intérieur.

很快,爬行动物的器官停止工作,中的酶开始从内部消化它。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Dans ces cours, on apprend donc à éviter de cracher son venin.

在这些课程中,我们学习如何避免吐出

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Oui, si c'est une guêpe, elle laisse un genre de venin.

是的,如果它是黄蜂,它会留下一种

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le vinaigre aidera à empêcher le venin de se propager et à soulager la douleur.

醋将有助于防止扩散并缓解疼痛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 颁布, 颁布(法令), 颁布法令, 颁布一项法律, 颁赐, 颁发, 颁发护照, 颁发奖章, 颁发命令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接