有奖纠错
| 划词

1.La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

1.大多数展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

评价该例句:好评差评指正

2.Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

2.银行无法企望在这领域获得比较优势

评价该例句:好评差评指正

3.Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

3.我们是否理解维和限制以及它比较优势

评价该例句:好评差评指正

4.Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

4.第二,应该进挥贸会议比较优势

评价该例句:好评差评指正

5.Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

5.第二,应该进挥贸会议比较优势

评价该例句:好评差评指正

6.L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

6.须把重点放在其拥有比较优势领域。

评价该例句:好评差评指正

7.L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

7.然而,比较优势论点在许多方面是有缺陷

评价该例句:好评差评指正

8.La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

8.会议在技术合作领域有不容置疑比较优势

评价该例句:好评差评指正

9.L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

9.挥和加强其在工业展方面比较优势

评价该例句:好评差评指正

10.Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

10.环境署将借助它们资源、专门知识和比较优势

评价该例句:好评差评指正

11.Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

11.特别举出了两个方面说明资基金办法具有这种比较优势

评价该例句:好评差评指正

12.L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

12.须集中力量于它具有真正比较优势领域。

评价该例句:好评差评指正

13.L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

13.对环境无害工业化系工享有很强比较优势领域。

评价该例句:好评差评指正

14.En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

14.特别值得是,这种方法将重点放在人为比较优势展方面。

评价该例句:好评差评指正

15.Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

15.微额供资特别股认为它在推进这种方式方面具有很强比较优势

评价该例句:好评差评指正

16.L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

16.联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显比较优势

评价该例句:好评差评指正

17.Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

17.中小型企业对外投资活动不太可能出于利用其比较优势

评价该例句:好评差评指正

18.Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

18.之所以能挥作用是因为它在许多领域具有比较优势

评价该例句:好评差评指正

19.Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

19.同时,保护主义可严重地损害穷国充分掘其比较优势前景。

评价该例句:好评差评指正

20.Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

20.作为这努力部分,应该强化和宣传联合国比较优势

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘, 磁性音响水雷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

1.L'avantage ici, c'est que ça suit un peu la structure d'un roman, c'est-à-dire tu as une bande dessinée, une histoire.

单本的是,它的结构和小说,也就是说你只有一本连环画,一故事。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

2.C'est un avantage pour la France, de dire... On est toujours comparés au béret et à la baguette.

- 法国的一是… … 我总是被拿来与贝雷帽和法棍面包进行机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

3.La première, ben, c'est un adverbe de supériorité pour marquer la comparaison, le supérieur. - Ah oui, par exemple, quand on dit, " il a plus de chocolats que toi" .

第一部分,它是一的副词,用来标记,胜过… … 的。-啊没错,如,当我说,“他的巧克力我的多”。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.C'est un peu ce que j'aime aussi à Varsovie, c'est cette possibilité de se déplacer plus facilement, de pas toujours faire la queue, de pas devoir attendre etc. C'est un gros avantage.

这也是我喜欢在华沙的一原因,就是去哪里都方便,不用总是排队,不用总是等。这是一很大的

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磁约束, 磁针, 磁针偏角, 磁织构, 磁致弹性, 磁致弹性的, 磁致离子效应, 磁致伸缩, 磁致伸缩的, 磁致伸缩效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接