有奖纠错
| 划词

Il est passé par l'Université de Beijing.

他是北京大学

评价该例句:好评差评指正

De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?

你是哪里,你专业是什么?

评价该例句:好评差评指正

A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

时候他给引导着朝银行方面行业发展。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.

其中大中专各类专业技术人员36人。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition essentielle pour le succès de notre radiation de la liste.

这是我们顺利基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Je suis diplomé du Département d’Informatique de l’Université de Shanghai. J’ai une maitrise en informatique.

我是海大学信息系。我有计算机硕士文凭。

评价该例句:好评差评指正

L'indice de début d'un fonctionnaire diplômé est habituellement de 811.

公务员起薪为811个薪点。

评价该例句:好评差评指正

On compte 60,3 % de femmes parmi les diplômés.

在已经学员当中,女性占60.3%。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.

法人代表是北京钢铁学院高级工程师。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne diplômée était assurée de trouver un emploi dans la fonction publique.

该时全体学生都在公务员系统安排了职务。

评价该例句:好评差评指正

Les variations du pourcentage étaient donc légères dans ce domaine.

由此可见,机械工程学院女生比重波动不大。

评价该例句:好评差评指正

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访最近12月份入门训练班学生。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un diplômé des beaux-arts de institutions professionnelles de la conception, la production, l'impression de talent.

拥有一批美术院校专业设计,制作,印刷人才。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris qu'il y a une jeune fille d'Amérique du Sud, fraîche émoulue de l'école.

我听说有一个南美洲来年轻姑娘,她是最近从学校

评价该例句:好评差评指正

Nous ne contestons pas non plus la proposition visant à radier le Samoa de la liste.

我们也不质疑关于让我国提议。

评价该例句:好评差评指正

Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.

这是我创作速写搞,觉得还是很有意思

评价该例句:好评差评指正

L"autorisation de séjour est délivrée à l"expiration de la carte de séjour temporaire "étudiant" du jeune diplômé.

该居留将在留学生学生居留到后被发放。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants ayant terminé leurs études n'avaient souvent d'autre option que d'émigrer pour trouver du travail.

大学生常常不得不到外地去寻找工作。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 40 % des inscrits et diplômés dans les programmes de formation traditionnelle.

妇女占正规培训方案注册和人数40%。

评价该例句:好评差评指正

La tendance générale montre que le nombre de femmes diplômées de l'enseignement supérieur est en augmentation.

全国趋势是,各院校女生人数在不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃鲁斯歌曲, 勃鲁斯舞曲, 勃罗得氏脓肿, 勃洛特[一种纸牌游戏], 勃怒, 勃起, 勃起<俗>, 勃起的, 勃起神经, 勃起性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.

你们可能知道部长先生是从我们学校

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Ah oui ? Vous êtes aussi diplômée d’HEC ?

是吗?原来您也是高

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

Bonjour,Monsieur Liu. j’ai lu votre CV, et j’ai remarqué que vous étiez diplômé de l'Université de Tsinghua.

刘先生, 您好。我读了您简历,发现您是清华大学

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et c'était toujours vrai quand ils ont quitté l'école.

这种信超过了对其他所有朋友。他们离校时候还是这样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais où sont passées les infirmières tout juste diplômées?

但是刚护士去哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我会考得了S吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il pourrait être interdit pour les soignants tout juste diplômés.

看护人可能会被禁止。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.

这是个过了就能拿到文凭考试。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Avec les étudiants de dernière année, il réécrit, sous forme de pièce, un roman francophone contemporain.

带着学生,他将部现代法语小说改写成戏剧形式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même après son diplôme, ses professeurs refusaient de le recommander pour des postes de recherche.

即使后,他教授们也拒绝推荐他去做研究工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tous les enfants après l'école primaire iront au collège.

- 所有小学孩子都会上大学。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À l’approche de la fête qui célébrerait la graduation de Lisa, Mary ne pouvait s’empêcher de se sentir fragile.

随着丽莎典礼临近,玛丽却越来越担心。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De ce qui te plonge dans cet état depuis la cérémonie.

“想说你自从参加完丽莎典礼之后就有这种奇怪状态。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est un pays qui a les Hommes, des diplômés.

这是个有男人,国家。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ceux-là seraient capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînésfaisaient naguère en terminale !

这些学生在高就能做他们学 长们不久前在班做题!

评价该例句:好评差评指正
贸法语脱口说

C'est ça. Depuis la fin de mes études, je travaille comme ingénieur dans une société privée.

后,我在家私人企业做工程师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Est-ce Noël en plein été pour les bacheliers?

- 暑假是圣诞节吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cela a donné une idée à ces jeunes diplômés.

这给了这些年轻个想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Certains passeront même le week-end à célébrer leur bal de promo.

有些人甚至会在周末庆祝他们舞会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un excellent job pour quelqu'un sorti de Poudlard depuis seulement un an : assistant du ministre.

对于个从霍格沃茨刚人来说,这真是份求之不得好差使:部长助理啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博得, 博得好评, 博得某人的好感, 博得某人的支持, 博得某人的尊重, 博得同情, 博得赞扬, 博得掌声, 博多机, 博而不精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接