À l'heure actuelle, il est publié 41 périodiques en langues allemande, polonaise et russe.
目前,用俄语、波兰语和德语出版41种杂志。
M. Bartoszewski (Pologne) (parle en polonais; texte anglais fourni par la délégation) : Permettez-moi tout d'abord de féliciter M. Harri Holkeri de son élection à la présidence de la session du millénaire de l'Assemblée générale.
巴托谢夫斯基先生(波兰)(以波兰语发言,英文文本由代表团提供):首先,请允许我祝贺哈里·霍尔凯里先生当选大会千年会议主席。
Les maisons d'accueil de femmes suisses comme le “Frauenhaus Winterthur” sont également ouvertes à des ressortissants étrangers pour lesquels les conseils sont disponibles dans plusieurs langues : farsi, espagnol, polonais, turc, anglais, français et allemand.
瑞士妇女庇护所也对外国公民开放,为他们提供不同语种咨询,如“温特图尔Frauenhaus”就提供波斯语、西班牙语、波兰语、土耳其语、英语及法语和德语咨询服务。
Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.
它还用保加利语、英语、拉脱维语、立陶宛语、波兰语、罗马语和斯洛伐克语,编写了只有一页宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你权利和在何处获得帮助与咨询意见”。
La Diète était dotée d'une commission des minorités nationales et ethniques qui à l'heure actuelle travaillait sur deux projets de loi - l'un concernant les droits des personnes appartenant aux minorités nationales et l'autre la langue polonaise.
Sejm一个委员会是关于少数民族和少数族裔事务。 这个委员会目前在审议两项法令草案,即关于少数民族成员权利法令和关于波兰语法令。
En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.
鉴于各种语言历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列保护和促进措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。