有奖纠错
| 划词

Ce dépassement est dû aux fluctuations monétaires.

这是因为汇率波动影响所致。

评价该例句:好评差评指正

La base de financement du PNUD demeure exposée aux fluctuations des taux de change.

开发署供资基础依然会受汇率波动影响。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de mondialisation financière a produit régulièrement un surajustement des taux de change.

金融全球化过程产生了持续汇率波动过当问题。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité des taux de change au niveau régional peut fausser les flux commerciaux et entraver l'intégration commerciale.

影响区域各国货币汇率波动可能扭曲贸易流动,损害贸易一体化。

评价该例句:好评差评指正

Cette hausse est partiellement contrebalancée par une baisse de 3 400 dollars au titre l'évolution favorable des taux de change.

这一增加因有利汇率波动减少3,400美元而消。

评价该例句:好评差评指正

Les fluctuations des changes entraînées par des bouleversements économiques extrêmes devraient peut-être être considérées comme une sorte de risque politique.

因经济剧变而引起汇率波动或许应被视为一种政治风险。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation souhaitait savoir quelles étaient les mesures prises par le secrétariat pour se prémunir contre ces pertes au change.

有一个代表团询问书处已采取了哪些防护措施,以便最大限度地减小汇率波动不利影响。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, ces lignes budgétaires subissent l'effet des fluctuations du taux de change entre le dollar des États-Unis et l'euro.

因此,这些目受美元和欧元汇率波动影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pays ne pouvaient pas tous simultanément gérer les mouvements de leur taux de change et atteindre leurs objectifs de taux.

然而,并非所有国家都能够在应付其汇率波动同时,又能够实现其目标通货膨胀率。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du montant prévu est due à la variation des taux de change en ce qui concerne les dépenses afférentes au personnel local.

减少是因为当地工作人员费用汇率波动

评价该例句:好评差评指正

Le Contrôleur décrit les différents aspects de la gestion fiscale pro-active, y compris l'élaboration de nouveaux moyens d'évaluer les fluctuations des taux de change.

财务主任描述了前瞻性质财务管理不同方面,其中包括发展评估当前货币汇率波动新方式。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'atténuer l'impact des fluctuations récentes des taux de change, le Comité a décidé de réviser les critères en se fondant sur des moyennes mondiales.

为了缓和最近汇率波动影响,委员会已决定根据世界平均数订正标准。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la progression constante des ressources ordinaires du PNUD au cours des cinq dernières années demeure à la merci des variations des taux de change.

但开发署过去五年来经常资源持续上涨趋势仍然很容易受到汇率波动影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la progression constante des ressources ordinaires du PNUD au cours des quatre dernières années demeure à la merci des variations des taux de change.

但开发计划署过去4年来经常资源持续上涨趋势仍然很容易受到汇率波动影响。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF étudie la meilleure façon de gérer les risques liés à la fluctuation des changes dans le respect des Normes comptables du système des Nations Unies.

儿童基金会正在析如何最妥当地按照联合国会计准则汇率波动风险。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, aussi longtemps que les accords de siège actuels sont maintenus, ce mécanisme protégera en partie le budget des fluctuations négatives des taux de change.

换言之,如果当前东道国政府安排继续下去,这种机制将在一定程度上保护免遭汇率波动影响。

评价该例句:好评差评指正

Le dollar de la Barbade étant rattaché au dollar des États-Unis, il n'est procédé à aucun ajustement de coûts au titre des fluctuations des taux de change.

由于巴巴多斯元与美元挂钩,所以没有汇率波动费用计调整。

评价该例句:好评差评指正

La direction est consciente de l'instabilité des marchés des changes et du risque non négligeable que les variations imprévues des taux de change font courir aux opérations.

管理层意识到外汇市场波动以及无法汇率变动给业务带来巨大风险。

评价该例句:好评差评指正

On trouve, aux paragraphes 18 à 20 du rapport, des précisions au sujet de la diminution de 66 250 000 dollars due aux fluctuations favorables des taux de change.

该执行情况报告第18至20段提供资料说明有利汇率波动使所需费用减少了66 250 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit accusé par les ressources budgétaires de la CEPALC était dû à l'inflation et aux fluctuations du cours du peso chilien, mais ce problème a été résolu.

由于通货膨胀影响以及智利比索汇率波动,提供给拉加经委会在资源出现不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Acécoline, acedia, acellulaire, acénaphtalène, acénaphtapyridine, acénaphtaquinoléine, acénaphtaquinone, acénaphtazine, acénaphtène, acénaphténol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

Visiteur : Malheureusement, chez nous, c’est le contraire. Nous avons beaucoup souffert de la fluctuation des taux de change. Nos ventes ont fortement diminué. Elles sont très inférieures cette année à celles de l’année dernière.

可惜在我们公司是相反情况。汇率让我们损失巨大。我们销售大幅下滑。今销售比去低得多。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201411月合集

En mars, la BPDC a annoncé un élargissement de la fourchette de fluctuation journalière du taux de change du yuan de 1% à 2% et a réduit l'intervention sur le marché des changes.

3月,BPDC宣布将人民币汇率每日围从1%扩大到2%,并减少对外汇市场干预。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20142月合集

Avec l'amélioration des recettes et des dépenses sur les comptes courants, le taux de change pour le yuan devient raisonnable et équilibré, la fluctuation réciproque des capitaux transfrontaliers est normale, a assuré ce responsable.

这位官员保证,随着经常项目收支改善,人民币汇率趋于合理平衡,跨境资本相互是正常

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接