有奖纠错
| 划词

Complet des spécifications du produit, l'inverse est largement utilisé dans le radar, ultrasons commutateur voisin, à ultrasons, tels que le comptage.

产品规格齐于倒车雷达、超声波近邻开关、超声波测距、计数等。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de drones de taille moyenne et à grande autonomie pourraient également, dans une certaine mesure, atteindre les objectifs recherchés par le biais d'un déploiement de radars de repérage d'armes et de systèmes de repérage acoustique.

一组中型、耐久的无人驾驶飞行器在一定程度上也能达到部署武器搜寻雷达系统和声音测距系统所要达到的目

评价该例句:好评差评指正

Une équipe technique du Siège de l'ONU s'est rendue dans la zone de compétence de la Mission, en octobre, et a formulé un certain nombre de propositions concernant l'utilisation d'engins sans pilote, de radars de repérage d'armes et de systèmes de repérage acoustique.

联合国总部一个技术小组于10月访问了联格观察团的责任区,并就无人驾驶飞行器、武器搜寻雷达系统和声音测距系统的使问题提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

Les radars à laser utilisent des techniques spécialisées de transmission, de balayage, de réception et de traitement des signaux permettant l'utilisation de lasers pour la télémétrie acoustique, la goniométrie et la discrimination de cibles à partir de l'emplacement, de la vitesse radiale et des caractéristiques de réflexion des corps.

雷达系统为利定位、角速度及实体反射特性作回波测距、方向判定及目辨别,包含特殊的发射、扫描、接收及信号处理技巧。

评价该例句:好评差评指正

Les contingents de la MINUSIL auront aussi besoin d'un matériel spécial, auquel on ne pense pas habituellement pour des opérations classiques de maintien de la paix, en particulier du matériel de surveillance et de conduite du tir, du matériel de vision nocturne, des télémètres à laser et du matériel de désignation des cibles, l'équipement du Système de positionnement géographique (GPS), des radars, de façon à donner à la Mission un potentiel d'action 24 heures sur 24 par tous les temps.

联塞特派团的部队还需要具备传统维持和平职责一般不需要的特殊装备,例如,监视和目搜索设备、夜视设备、测距示仪、球定位系统设备和雷达,使之具有24小时天候作战能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique, bureau taxes nationales, bureaucrate, bureaucratie, bureaucratique, bureaucratisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接