有奖纠错
| 划词

C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.

对黎明的爱侣已然走入了全新的方。

评价该例句:好评差评指正

Leur exceptionnel amour, écrivait-il, tenait en ce qu’elle le faisait "exister", "accéder à un autre monde". C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.

书中提到与妻不同寻常的爱情里面,是妻子正“存”,“进入了一个完全不同的世界”。而对黎明的爱侣已然走入了全新的方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 表"异”的意思, 表白, 表白爱情, 表白诚意, 表报, 表笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Les deux amants vivent vite, assistent aux soirées à la mode, s'enivrent d'océan.

爱侣两人参加无数个令人沉醉的海边时尚派对,彩刺激的生活。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors il revint à la maison, et, insensé d’amour, ivre, épouvanté, exaspéré de douleur et d’inquiétude, comme un maître qui rentre chez lui à une mauvaise heure, il frappa aux volets.

他又到房子的前面,一要找出他的爱侣惊肉跳,满腹疑惑,里乱作一团,痛苦万分,象个不是时候的家长似的,在各处板窗上一顿乱捶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表尺缺口, 表尺座, 表处理, 表达, 表达(观点、意见的), 表达(思想), 表达得清清楚楚, 表达法, 表达方式, 表达力强的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接