有奖纠错
| 划词

Elle devient de plus en plus belle!Je la demande en rigolant si c'est le préféré de son petit amie.

我打趣地问因为朋友,所以打扮啦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大同小异, 大桶, 大桶的容量, 大头(短)元钉, 大头棒, 大头菜, 大头钉, 大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il dit publiquement que tant de coquetterie ne convenait pas à un jeune abbé.

他公开地说,一个年轻教士不应该这样打扮

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise avait mis sous elle ses anciennes fiertés, ses coquetteries, ses besoins de sentiments, de convenances et d’égards.

从前那个骄傲、打扮、讲究、受人热尔维丝,现在已判若两人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il y avait entre le goût de toilette qui était venu à Cosette et l’habitude d’habits neufs qui était poussée à cet inconnu un parallélisme importun à Jean Valjean.

在珂赛特方面,出现了打扮癖好,在这陌生人方面,有了穿新衣习惯,冉阿让对这两者之间平行关系到很不痛快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大腿骨, 大腿肉, 大弯, 大碗, 大碗儿茶, 大腕儿, 大王, 大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接