有奖纠错
| 划词

L'ordinateur nous aidera à faire les travaux cérébraux,comme les machines font les travaux manuels.

将能帮助我们干脑力的活,就像器干体力活一样。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'équipe a vérifié les dossiers commerciaux et a vérifié les comptes.

随后,视察队视察了销售记录和

评价该例句:好评差评指正

La seconde mesure est d'augmenter la disponibilité d'ordinateurs personnels à bas prix.

第二项措施是增加提供低成本个人

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'accès aux ordinateurs personnels, les chiffres sont encore plus effarants.

在使个人方面,数字更使人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Il est très encourageant que 410 millions de personnes aient actuellement accès à l'espace cybernétique.

完全可以相信,现在,全世界有4.1亿人能进入空间。

评价该例句:好评差评指正

Ceci exigeait non seulement l'accès au matériel informatique mais également un développement accru des infrastructures.

为此,不仅需要设备,还需要加强基础设施的发展。

评价该例句:好评差评指正

Combien d'ordinateurs resteront au Gouvernement, quels moyens de télécommunication sophistiqués, combien de véhicules?

政府能接掌多少部,多少部尖端通讯设备,多少辆汽车?

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne, il y a moins de 10 ordinateurs pour 1 000 personnes.

在撒哈拉以南非洲地区,每1 000人拥有的个人不足10台。

评价该例句:好评差评指正

Les communications électroniques, devenues si banales dans le Nord, continuent d'être rares dans le Sud.

不管什么标准衡话、互联网使者和供应商还是的数,发展中国家都落后。

评价该例句:好评差评指正

Tous les témoins ont démenti que M. Marynich se soit approprié illicitement des ordinateurs provenant de l'ambassade des États-Unis.

所有证人都否认Marynich先生盗美国大使馆的

评价该例句:好评差评指正

Et nous poursuivons ce processus.

这代表着每1 000人一部,我们正在继续开展这个进程。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme offre à 10 militants l'occasion de recevoir une formation en matière de contrôle, de mobilisation et d'informatique.

该项目向10名积极活动者提供了在监测、倡导和懂方面的培训会。

评价该例句:好评差评指正

La seule infraction au titre de laquelle M. Marynich a été reconnu coupable a été l'appropriation illicite de plusieurs ordinateurs.

Marynich先生唯一有罪的行为是非法盗几部

评价该例句:好评差评指正

Près de 500 écoles dans le pays ont maintenant des classes équipées de systèmes multimédias, y compris des laboratoires informatiques.

现在,全国近500所学校拥有多媒体教室,包括实验室。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et ses partenaires cherchent des voies plus novatrices pour accroître l'accès à l'éducation, dont la maîtrise de l'informatique.

政府和各伙伴正在寻求比较有创意的办法,增加获得教育的会,包括获得扫盲的会。

评价该例句:好评差评指正

Environ un tiers de la population mondiale vit dans des pays où l'on compte moins de 15 ordinateurs personnels pour 1 000 personnes.

世界约三分之一的人口每1 000人拥有的个人不足15台。

评价该例句:好评差评指正

Avec un nombre aussi peu élevé, on peut évidemment s'attendre à ce que les chiffres sur l'utilisation de l'Internet soient encore plus bas.

由于拥有的个人很低,可以想象,使互联网的数字会更低。

评价该例句:好评差评指正

La source a soutenu que ces ordinateurs avaient été prêtés par l'ambassade des États-Unis d'Amérique à l'organisation dirigée par M. Marynich aux fins d'utilisation temporaire.

来文提交人称,这些是美利坚合众国大使馆借给Marynich先生领导的组织暂的。

评价该例句:好评差评指正

Les pays à haut revenu comptent quelques 350 ordinateurs personnels pour 1 000 personnes mais, dans le reste du monde, ce chiffre n'est même pas 40 pour 1 000.

在高收入国家,每1 000人就拥有350台个人,而在世界其他地区,每1 000人拥有的个人则不足40台。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les projets réussis figurent le centre de formation informatique pour les personnes âgées et les programmes d'enseignement de l'informatique dans les écoles ainsi que d'autres centres éducatifs.

获得成功的项目包括老年人培训中心和学校及其他教育中心教育方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘火车, 乘火车到达, 乘火车旅行, 乘火车走, 乘火打劫, 乘机, 乘机反攻, 乘机攻击某人, 乘积, 乘警,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Mais voici un signe positif : les mêmes firmes commencent à s’aviser qu’il n’est pas admissible qu’un physicien sache tout sur les ordinateurs et rien de l’histoire du monde, rien du monde où il vit.

同一公司开始觉察到如果一个物了如指掌,而对世界历史、对他所生活的这个社会一无所知,这是不行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘汽车到达, 乘汽车走, 乘人不备, 乘人之危, 乘胜, 乘胜前进, 乘胜追击, 乘时, 乘势, 乘数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接