有奖纠错
| 划词

Le Centre s'emploie à former une nouvelle génération de chercheurs spécialisés dans l'étude des aspects biologiques et pathologiques du processus de vieillissement.

老龄化研究中心期望培训新一代科学家专心研究老龄化过

评价该例句:好评差评指正

Ce projet, mené par l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'Académie slovaque des sciences, vise à étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales consécutives à un vol spatial.

这一项目由斯洛伐克科学院普通和学研究所开展,其目是研究经过改变感官相互作间飞行后姿势不稳定性方面

评价该例句:好评差评指正

L'objet de ce projet, qui a été mené à l'Institut de physiologie normale et pathologique de l'ASS, à Bratislava, était d'étudier le rôle de l'interaction sensorielle altérée dans les instabilités posturales après vol spatial.

这一项目由布拉迪斯拉发斯洛伐克科学院普通和学研究所开展,其目是研究经过改变感官相互作间飞行后姿势不稳定性方面

评价该例句:好评差评指正

La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.

灾难造成最为令人痛心后果是,许多青少年和儿童,包括一些反应堆爆炸时尚未出儿童,受到严重和心伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不近情理, 不近人情, 不近人情(使), 不近人情的, 不禁, 不禁不由, 不禁流下眼泪, 不禁落泪, 不禁失笑, 不经济,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接