Heureusement, la prévention secondaire l'est grâce aux procédures de dépistage pour ces deux formes de cancer.
幸运是,通过对这癌患者检查可能进行二级预防。
Des centaines de détenus souffrent de graves problèmes de santé, y compris les amputés dont les blessures sont infectées, les cardiaques, les cancéreux et autres détenus souffrant de maladies chroniques, et ceux dont l'état nécessite une intervention chirurgicale.
几百名犯人有严重健康问题,包括伤口感染节肢者、心脏病患者、癌患者和其他需要手术慢性病人。
En ce qui concerne la responsabilité de l'État d'accorder une aide intégrale (tant médicale que pharmaceutique) à ses citoyens, des décisions énergiques ont été prises par les tribunaux du pays, le plus souvent à partir des revendications de malades chroniques (sidéens et cancéreux notamment).
至于国家向公民提供充分援助(治疗和药物两方面)责任,国家法院做出有根据裁决,大多数都是因为慢性病病人(特别是艾滋病和癌患者)提出了申诉。
Le Gouvernement n'est pas encore en mesure d'assurer aux malades du cancer la totalité des soins qu'appelle leur état, mais il subventionne le coût du traitement à l'étranger et il a engagé des discussions avec des partenaires du secteur privé concernant la mise en place de tout un ensemble de moyens de traitement.
虽然政府尚无力向癌患者提供全面护理,但会补贴在海外治疗所花销费用,政府现正与私营伙伴讨论引进整套治疗设备问题。
L'accroissement tangible du nombre de femmes atteintes du cancer (du col de l'utérus, du sein ou de l'ovaire) a conduit l'AIEA a élaborer un programme d'action sur le traitement du cancer dont l'objectif est la détection précoce du cancer chez les femmes et la mise en place de stratégies thérapeutiques et d'activités de sensibilisation.
针对妇女癌患者(宫颈癌、乳腺癌、卵巢癌)人数明显增加现象,原子能机构治疗癌行动方案将妇女患上癌早期发现及提供治疗战略和提高认识确定为目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。