有奖纠错
| 划词

Dans certains régimes, il n'existe pas de registre public des nantissements mais des systèmes de divulgation de portée plus limitée, par exemple l'inscription dans les livres du débiteur lui-même ou dans les registres d'un notaire ou d'un greffier, une proclamation orale ou la publication d'avis dans les journaux.

有些制度回避所谓公共抵押记,而是倾向于范围比较有限通知手段:例如在债务人自者公证人法官记通知者口头声明通知。

评价该例句:好评差评指正

Outre la diffusion des avis de vacance de poste par les voies traditionnelles (sur tableau d'affichage, par l'intermédiaire des représentations des États membres et parfois par voie de presse), et suivant les postes à pourvoir, de nombreuses organisations procèdent de plus en plus à un affichage sur leurs sites Intranet (pour les postes à pourvoir par voie interne) et Internet (pour les postes à pourvoir par voie interne et externe).

依要填补职位种类不同,许多组织越来越多地采用不同方式发布空缺公告,不仅采用传统方式(有形通知板、赴成员国招聘团,有时还),而且在内部网站(对内部候选人开放职位)和互联网站(对内部和外部候选人开放职位)上发布。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépoitraillé, dépoladser, dépolarisant, dépolarisante, dépolarisateur, dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli, dépolir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avez-vous parlé de cette mort dans votre journal ?

“这件丧事有没有登报?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je suis impatient de savoir ce que va penser Ombrage quand elle verra que tu parles publiquement, commenta Dean, impressionné, au dîner du lundi.

想看看奇对你登报的反应。”星期一晚饭时,迪安钦佩地说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dépolymérase, dépolymérisation, dépolymériser, dépommoir, déponent, déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接