有奖纠错
| 划词

Tu commences à avoir des cheveux blancs, tu vieillis!

你开始有白头发了,你老了!

评价该例句:好评差评指正

Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".

对,我的礼物有白头偕老的意思。

评价该例句:好评差评指正

Madame ,vous avez pas mal de cheveux blancs .Pourquoi ne pas faire une coloration

夫人,您有不少白头发,为什么不

评价该例句:好评差评指正

Regardant à gauche et à droite, la femme aux cheveux blancs a l’air en attente de quelqu’un.

白头发的妇女左顾盼,好像(avoir l'air)在等什么人。

评价该例句:好评差评指正

Depuis bien longtemps, une coutume traditionnelle propre au peuple coréen veut que les personnes mariées vivent ensemble jusqu'à leur mort.

,已婚夫妇白头偕老,这是朝鲜人民特有的传统民族习俗。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison.

关于生物蓄积潜力,考虑到在顶层肉食动物如北极熊、海豹、白头海雕和水貂体内发现了高浓度全氟辛烷磺酸,因此全氟辛烷磺酸符合附件D的标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chartier, chartisme, chartiste, chartreuse, chartreusine, chartreux, chartrier, Charybdea, chas, Chasmanthera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Dis donc, t'as des cheveux blancs, là.

话说你有发了,那里。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je ne me le rappelle qu’avec ses cheveux blancs.

我只记起了他是。”

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

La foulque macroule, c'est l'oiseau le plus design de l'histoire de l'humanité.

欧亚鹦鹉是人类历史上设计最精良鸟类。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Celui-là était vieux, ses cheveux blancs sur son visage noir étaient horribles.

是个老人,黑脸发,形状骇人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça fait un petit moment ; à l'époque, je crois que j'avais beaucoup moins de cheveux blancs qu'aujourd'hui.

已经有一段时间了;那时,我觉得我发不会有现在那么多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Vous avez des cheveux blancs et des cheveux noirs.

你有发和黑发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le grand-père de B.Obama a eu les cheveux blancs à 29 ans.

B.Obama爷爷29岁就已经发了。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年7月合集

Au Brésil un trafiquant de drogue surnommé " Tête blanche" a été arrêté.

在巴西,一名绰号为" " 毒贩被捕。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Elle mise sur le tourisme à Pyongyang, les monts Paektu et Kumgang et sur les plages de l'est.

它专注于平壤,山和金刚山脉以及东海滩旅游业。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait davantage de cheveux blancs que la dernière fois où Harry l'avait vu et sa robe de sorcier paraissait encore plus rapiécée, plus miteuse que jamais.

发比哈利上次跟他分手时更多,身上长袍也比以前多了几块补丁,更加破旧了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Des chercheurs de l'école de médecine Grossman de l'université de New York ont peut-être trouvé la raison de l'apparition des cheveux blancs, permettant d'envisager un traitement potentiel.

纽约大学格罗斯曼医学院研究人员可能已经找到了出现原因,指出了一种潜在治疗方法。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’étaient aussi des masses pierreuses enfouies sous des tapis d’axidies et d’anémones, hérissées de longues hydrophytes verticales, puis des blocs de laves étrangement contournés qui attestaient toute la fureur des expansions plutoniennes.

其次又是那藏在轴形草和翁地毯下面大堆石,上面竖起无数长长在立蛇婆,其次是轮廓弯折得奇怪大块火石,证明地心大火力量惊人猛烈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était grand et mince, comme Dumbledore, mais ses cheveux blancs étaient coupés court et son bouc (qui se terminait par une petite boucle de poils) n'arrivait pas à cacher entièrement un menton plutôt fuyant.

当他走进从城堡正门射出灯光中时,他们看见他像邓布利多一样又高又瘦,但他发很短,他山羊胡子(末梢上打着小卷儿)没有完全遮住他那瘦削下巴。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Un autre ? et l’image vague de cet autre se dressait dans sa grosse émotion. Mais c’était fini, elle n’avait plus que le désir de vivre jusqu’au bout avec celui-là, s’il voulait seulement ne pas la bousculer si fort.

另外一个?在她惆怅心灵里,出现了另外一个男人模糊形象。但是,只是空想,她现在别无他求,只要一个对她不要那么粗野,她就会同他到老

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chasse-clou, chassé-croisé, chasse-goupille, chasselas, chasse-marrée, chasse-mouches, chasse-neige, chasse-pierres, chassepot, chasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接